• 们喊道:“母亲节,母亲节!你要出多少钱离开?”

    They shout, "Mother's Day, Mother's Day! What will you pay to get away?"

    youdao

  • 他们:“抓住癞蛤蟆托德那个偷我们汽车的坏动物!”

    They cried, "seize the Toad, the wicked animal who stole our motor-car!"

    youdao

  • 正在那时,有人在大声敲门一个声音他们:“开门!”

    At that moment, a loud knocking was heard at the door and a voice called to them, "Open!"

    youdao

  • 走过忙着拍照代表团时,听着他们喊茄子”就感受到孩子般的快乐

    Childish pleasure can be derived from murmuring "qiezi" when walking past a delegation busy taking pictures.

    youdao

  • 者用嘶哑声音他们:“哈利昆抓住起来,里去。”

    Fire Eater yelled at them in a hoarse voice: "Take Harlequin, tie him, and throw him on the fire."

    youdao

  • 挤了他们以为谁?

    It's too crowded, they shouted. What do you think you are?

    youdao

  • 大家旁边他们加油

    We all cried with them at the next refueling.

    youdao

  • 暂停!”他们但是他们并没有理睬。

    "Halt!" they call but they ignore them.

    youdao

  • 挤了,”他们,“以为谁?”

    "It's too crowded," they shouted. "What do you think you are?"

    youdao

  • 早上好啊朋友们!”托伊兴高采烈地他们喊

    'Good morning, friends!' shouted Troy cheerfully to the men.

    youdao

  • 一个貌似警长手里喇叭赵晶晶他们

    Is a look like is a sherriff of raise a big trumpet in hand, Moncler Uomo Gilet, toward clear and bright they hurrah a way.

    youdao

  • “olilieollie他们着,边敲打着货车。

    "Ollie! Ollie!" they shouted, pounding on the vehicle.

    youdao

  • 不管他们的是什么口号他们滥杀无辜具有相同邪恶目的

    But whatever slogans they chant, when they slaughter the innocent, they have the same wicked purposes.

    youdao

  • 没有人喜欢这个计划他们转向爱丽丝。“那么怎么办?”他们

    Nobody liked that plan very much, so they all turned to Alice. 'And what do you say?'they cried.

    youdao

  • 他们终于起身来,正手整理着头发。“你们带早餐来了,”我向他们

    "I brought breakfast," I holler to them when they're finally standing and running their hands through their hair.

    youdao

  • 这些他们喊道: “我们要去上游同开战,我们很想带上你们,怎么样?。

    We are going up the river to make war on the people. " One of the young men said, "I have no arrows.

    youdao

  • 他们约瑟夫·普格拉斯,正在苹果的普格拉斯很快沿着通向丝谢芭房屋小路走来。

    They called to Joseph Poorgrass, who was picking apples, and soon he came along the path to Bathsheba's house.

    youdao

  • yadoomayoo, yamogoo, yaboodoo,”一位粗犷的俄罗斯老人他们喊道,他穿着蓝色V领毛衣,谢顶的头上留着几根头发,还镶着金牙

    "Ya doomayoo, ya mogoo, ya boodoo," says a hulking old Russian with a blue V-neck sweater, a gray comb-over, and two gold teeth.

    youdao

  • 他们

    They shouted at me.

    youdao

  • 他们

    They yell and dance too.

    youdao

  • 敬礼男孩们。”他们机械地行了个礼然后又是一寂静。

    "Greetings, boys," he cried, and mechanically they saluted, and then again was silence.

    youdao

  • 屋里母亲:“现在他们了。”

    Rushing into the house, she called to her mother: "Now they are all going away."

    youdao

  • 汤姆好像明白他们的意思,大声道:“你们多少钱?”

    Tom seemed as if he did not understand them, and bawled out again, "How much will you have?"

    youdao

  • 他们一踏进门槛汤姆:“草料了!”

    Scarcely had they set foot on the threshold, when Tom called out, "Don't bring me any more hay!"

    youdao

  • 他们继母打开时,:“你们这些淘气孩子为什么森林这么?”

    When their stepmother opened it, she exclaimed, "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?''

    youdao

  • 又笑又叫,吃橙子,又要更多的橙子。

    They shouted, laughed and cried, ate oranges, and called for more.

    youdao

  • 又笑又叫,吃橙子,又要更多的橙子。

    They shouted, laughed and cried, ate oranges, and called for more.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定