他们呼吁停止暴力。
他们呼吁对恐怖分子再次进行政治拘禁,无须审判。
They called for the return of internment without trial for terrorists.
他们呼吁各方作出让步以打破世界贸易谈判中的僵局。
They called for a compromise on all sides to break the deadlock in the world trade talks.
然而,他们呼吁关注除自己之外的他人的声音的文本,被吉利根在不同的背景下写作所丰富。
Yet their texts were enriched by what Gilligan, writing in a different context, has called the ability to attend to voices other than one's own.
他们呼吁回归“指形路牌”。
他们呼吁从根本上改变建筑的兴建方式。
They are calling for radical changes to the way that buildings are constructed.
他们呼吁为中产阶级定价。
They appeal to, and are priced for, India’s aspirant middle class.
他们呼吁世卫组织为此制定一项全球战略。
They called upon WHO to develop a global strategy for this purpose.
他们呼吁群众冷静。
他们呼吁妇女积极参加这项工作。
他们呼吁大幅度削减开支并提高税收。
他们呼吁青年人主动服兵役。
他们呼吁抵制全民公决。
他们呼吁西方国家向贫穷国家投入更多资金。
They called on Western nations to commit more money to the poor nations.
他们呼吁一条出路。
他们呼吁大家为追踪这辆红色轿车提供帮助。
他们呼吁全系毕业生到条件最艰苦的地方去工作。
They appealed to the graduates in the whole department to go to work in the places where conditions are hardest.
他们呼吁所有古老而智慧的动物,以决定谁拥有的牛宝宝。
They called all the old and wise animals to decide who owned the baby cow .
他们呼吁把预防高血压放在像预防传染病一样的政策基础上。
They call for hypertension to be placed on the same policy footing as preventing infectious disease.
他们呼吁国际委员会促进协调和合作,以恢复市场信心,稳定市场,促进金融增长。
They called on the international community to boost coordination and cooperation to restore market confidence, stabilize the markets, and promote financial growth.
今天,他们呼吁食品公司在食物里加入纤维,欧米茄- 3脂肪酸,益生菌和全谷类。
Today they clamour for firms to add fibre, omega-3 fatty acids, probiotics and whole grains to their products.
这些机构说,他们已竭尽全力,但是资金不足,他们呼吁国际社会提供更多帮助。
The agencies say they are overstretched and underfunded and are appealing for more help from the international community.
“你太愤世嫉俗了吧,”尼古拉说,“他们呼吁和平、和解不过是希望如此罢了。”
"You're too cynical, " said Nikolai."Some who talk about peace and conciliation merely want peace and conciliation."
昨天英国反虐待儿童协会表示实验结果令人唏嘘。他们呼吁大众积极帮助走失的儿童。
Yesterday the NSPCC said the results of the experiment were shocking and called on members of the public to step in if they saw a youngster looking lost.
他们呼吁,不要将注意力仅放在某个方面(如减税)或者某些选民团体(如那些富人)上,那太过狭隘。
Do not focus too narrowly on single issues (ie, tax cuts) or voter groups (ie, the rich), they urged.
他们呼吁双方在三个月内就领土和安全问题提出完整的提案,并在2012年年底前达成最终协议。
They called for the two parties to come up with comprehensive proposals on territory and security within three months, and to reach a final deal no later than the end of 2012.
他们呼吁拿出措施来鼓励家庭里的妇女生育(然而母亲们糟糕的职业前景正是生育率突然大幅下降的一个背后原因)。
They call for incentives to keep women at home to breed (though poor career prospects for mothers are a big factor behind a precipitous fall in the fertility rate).
NBAC的成员明确表示,他们呼吁由私人提供资金的研究人员和机构不要试图通过人体细胞核转移去克隆人。
NBAC members also indicated that they would appeal to privately funded researchers and clinics not to try to clone humans by body cell nuclear transfer.
NBAC的成员明确表示,他们呼吁由私人提供资金的研究人员和机构不要试图通过人体细胞核转移去克隆人。
NBAC members also indicated that they would appeal to privately funded researchers and clinics not to try to clone humans by body cell nuclear transfer.
应用推荐