他们住在这里有多久了?
当他们住在这里的时候,他们经常去李奶奶家。
They often went to grandma Lee's house when they lived here.
他们住在这里。
不仅因为他们不能,但也多年没有希望,他们住在这里。
It's not only because they can't, but also that they lived here for years without hope.
很多人搬来住在这里。他们看上去都很和善,甚至和善得有些令人发指。
Many more people had come to live, but they looked nice, even outrageous in a nice way.
他们在战后居住在欧洲,希望在这里寻求文学自由和一种国际化的生活方式。
After the war they lived in Europe, where they expected to find literary freedom and a cosmopolitan way of life.
一个简单的例子,家长们买下了公寓,房契上是他们的名字,他们也同意负担月供,而孩子们仍以家庭成员的身份住在这里,而不是以租房的形式。
In one of the simplest scenarios, the parents buy and keep an apartment in their name and agree to pay the monthly carrying costs, and the child lives there as a family member, not a renter.
他们为什么不住在这里呢?
林和李居住在具有殖民时期风格的1992年的旅馆中,在这里房间是他们大学生活的孤岛,室内放着凌乱的衣物和残羹剩余。
That left Li and Lin in the Tollgate’s newest building, a 1992 colonial, where their room has become an island of college life, littered with clothes and the remnants of old meals.
林和李居住在具有殖民时期风格的1992年的旅馆中,在这里房间是他们大学生活的孤岛,室内放着凌乱的衣物和残羹剩余。
That left li and Lin in the Tollgate's newest building, a 1992 colonial, where their room has become an island of college life, littered with clothes and the remnants of old meals.
另一个住在里诺帐篷城的人吉姆接受奥普拉记者采访时表示在这里他们再一次认识到了要如何生活。
Another Reno tent-dweller, Jim, told one of Oprah's reporters it was "like learning how to live all over again".
你以为佛和菩萨都住在天上吗?他们就在这里,在我们中间。
Do not think that Buddhas and bodhisattvas are beings who exist in heaven? They are right here, all around us.
我的拙笔在这里向读者记叙了一个没有曲折、不足为奇的故事;那两个住在一间公寓的笨孩子,极不聪明地为了牺牲了他们家里最宝贵的东西。
And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for other the greatest treasures of their house.
从1971年到1979年,奥巴马一直与外祖父母生活在一起,他们居住在檀香山的一套普通的二居室公寓里,上周日他的外祖母就在这里去世。
Obama lived with his grandparents from 1971 to 1979 in the modest two-bedroom apartment in Honolulu where she died Sunday.
“勘察娜”和姐姐以及住在这里的哥哥一起离开他们的村子Thampalagama去度假,而这个村子恰好是猛虎组织在东部控制相对较松的地区。
Kanchana and her sister had left their village in Thampalagama, an area in the east more loosely controlled by the LTTE, for a holiday with a brother living there.
周三呆在岛上家中的居民LeeKil - yeo说:“我从来没有想到,他们会向我们开火,我再也不想住在这里了。”
"I never imagined that they would fire at us," said Lee Kil-yeo, one of the residents who stayed home on the island Wednesday. "I don't want to live here anymore."
他们自1968年7月4日起就生活在这里,杰克逊湖-中产阶级的世外桃源。这里的街道皆由树木、花草和小动物命名(保罗家住在花朵街)。
They have lived since July 4, 1968, in the same middle-class enclave of Lake Jackson, where the streets are named for trees, flowers and fauna (the Pauls live on Blossom).
Corail营地的居民Jean - Michel Dorvil说:“许多住在这里的人的房子都没被毁,但他们不回去,因为那里没有工作,房价也涨了。”
"There are lots of people here whose houses weren't destroyed," says Jean-Michel Dorvil, a Corail resident, "but they can't go back because they don't have jobs and rents have gone up."
17666人曾经居住在这里,超过三百人已经确认死亡,数以千计的人失踪,他们仍然被埋在废墟中或者当巨大的海浪退回时,被海水卷走。
Of the 17,666 people who once lived here, over 300 have been confirmed dead and thousands more have disappeared - still buried in the ruins or sucked out to sea as the mighty wall of water receded.
李比希大道14号周围到处是涂鸦,这里坐落着10栋住宅楼,艺术家的工作室,两间洗衣房。 住在这里的有25位房客,他们迁入柏林,为的是一种和谐互助的生活,而不是整天想着出人头地。
Graffiti-splashed Liebigstrasse 14 had ten flats, artists’ studios, two washing-machines and 25 tenants who found room in Berlin for a way of life centred on sharing rather than striving.
但是住在这里的人们很少和周围邻居交流,他们相互之间很冷漠。
However, people who live here rarely communicate with their neighbours and they're quite indifferent to each other.
有些人住在这里,不久他们就要奔赴黄泉。
他们自从出生以来就住在这里。
居住在这里的人们发现他们可以利用鼓声传递消息。
People in this part of the world discovered that they could use their drums for sending messages.
居住在这里的人们发现他们可以利用鼓声传递消息。
People in this part of the world discovered that they could use their drums for sending messages.
应用推荐