他们不会让他幸福快乐地生活直到永远。
他们不会让他就任系里的终身职位。
They would not let him accede to a tenured position in his department.
当将自己的钱委托给鲁伯特·默多克时,他们知道他不会让他们告诉他该怎样处理这些钱。
When they entrusted Rupert Murdoch with their money, they knew he would not let them tell him what to do with it.
他们指着照片告诉他,对不起,让你白跑一趟,但你可以看出来,为什么在这里你不会找到任何旧的海洋数据。
They pointed to the photo and told him, sorry, but you can see why you won't find any old ocean data here.
“如果海盗船将要从列宁格勒启航,我们不会让他们逍遥法外的,”他说。
"If pirate ships were to set sail from Leningrad, we wouldn't let them get away with that," he said.
这样一回忆谁又能说得清它不会影响他们的判断,让他的稿子沾点光呢。
And who was to say that such a remembrance might not sway the balance of their judgment just a trifle in his favor?
62岁的韦尔登至少在一年内不会下台,甚至有可能坚守更长时间,让他的潜在继任者有机会证明他们能够扮演好这个新角色。
Mr. Weldon, 62 years old, isn't expected to step down for at least a year, and perhaps longer, giving his potential successors a chance to prove themselves in their new roles.
麦克尔斯目光锐利,对外界怀有一种永无止境的好奇心,而且不会被任何东西买通,他以后会抓住他们的把柄让他们好看的。
Mr Michaels—sharp-eyed, endlessly curious, unbuyable—would hold them to account.
他会让他们把臭鼬和浣熊当宠物来玩,跟八哥说话;而且那时他们从不会在得到邀请前过桥。
He would let them pet the skunks and the raccoon and talk to the myna bird; and yet they never crossed the bridge without being invited.
他不会让任何其他人挨饿,也不会用锁链抽打他们,不会踩死他们的甲壳虫。
He won't be starving anyone else or beating them with their chains or stepping on their beetle.
一旦他们喜欢上并且尊敬一个女孩,无论在任何情况下他都不会让对方失望。
Once they are fond of a girl and have respect for her, they will never disappoint her under any circumstances.
他们也不会因为他回来后立即召集议会,并煞有介事地下榻内阁办公室简报室COBRA(只是让这个缩写让人印象更深刻而已)而对他赞许有加。
Neither will they reward him for recalling Parliament and conspicuously camping out in Cabinet Office Briefing room a-or COBRA, to give the room its more impressive-sounding acronym-when he got back.
然而纳达尔·哈桑说律师告诉他的表弟,即使他把陆军为他支付的教育经费全部归还,他们也不会让他在服役期满之前离开。
But Nader Hasan said the lawyer had told his cousin that even if he paid the Army back for the cost of his education, it would not allow him to leave before his commitment was up.
英格兰的教练们知道,如果他们挑选出他,他不会让他们失望的。
The England coaches will know if they pick him, he won't let them down.
他们说,要是那天他跟卡斯特在一起,他是决不会让卡斯特陷入包围的。
They said if he had been with Custer that day he never would have let him be sucked in that way.
他永远不会欺骗他的父母或让他们生气。
他说,以色列周围的极端力量正试图突破以色列的边界,威胁以色列社区和公民。他说,以色列不会让他们得逞。
He said 'extremist forces' surrounding Israel are trying to breach its borders and threaten its communities and citizens. He stressed Israel will not let them do that.
他不会让他们撒野,他会给他们糖果。
他不会让运动员只想着赢得锦标赛,而是让他们专注眼前。
Instead of having his players focus on winning the championship, he trains them to focus on only what is directly in front of them.
同时他也告诉我他们不会让我接管影片的创作决策。
He as much as told me that they were not going to let me take over the creative decisions.
“我们认为拍动的翅膀让人们更加不会留意,他们会认为那是一只鸟”他又说道。
"We think the flapping is more so people don't notice it," he said. "They think it's a bird."
这并不会让波旁王室对他心生好感,他们把他看做最后一个戴着王冠的雅各宾派。
This did not endear him to the Bourbons, who saw in him the last of the crowned Jacobins.
拿着麦克风的人似乎认为这很正确和合适,他甚至不会试图让他们相互争辩他们的不同点。
The man with the microphone seemed to think this quite right and proper, and he didn't even try to get them to argue out their differences with each other.
拿着麦克风的人似乎认为这很正确和合适,他甚至不会试图让他们相互争辩他们的不同点。
The man with the microphone seemed to think this quite right and proper, and he didn't even try to get them to argue out their differences with each other.
应用推荐