渐渐地,老国王脸上的怒气消失了,他说:“亲吻我吧,我的王子。”
Gradually the wrath faded out of the old King's face, and he said, "Kiss me, my prince."
今天,我的父亲在一家小医院去世了,我亲吻了他的额头。
Today, I kissed my dad on the forehead as he passed away in a small hospital bed.
当我握住他的手并向前倾身想要亲吻时,他把左手放在我右肘臂弯处,捏了捏,这样我就无法再向前移动了。
When I shook his hand and moved in for the kiss, he put his left hand on my right arm where it was bent at the elbow, and squeezed; it stopped me cold.
我瞥了眼马修,看他是否听见了他弟弟的话,可他看上去仍然沉浸在亲吻中。
I glanced back at Matthew to see if he'd heard what his brother had said, but he was still lip-deep in his kissing.
后来,我收到他送来的一盒磁带,里面录了他的道歉。当听到这只是因为哥伦比亚人更倾向于见面时互相亲吻时,我很快就感到轻松安心了。
Later, I received a cassette from him, in which he recorded his apology. On hearing that Columbians were more likely to kiss others, I soon felt at ease.
我忽然想到他整个晚上大概一直在非常非常慢地弯下腰来,才终于和她靠得这么近,然后正在我望着的这一刻,我看见他弯下最后一点距离,亲吻了她的面颊。
It occurred to me that he had been very slowly bending toward her all evening to attain this proximity, and even while I watched I saw him stoop one ultimate degree and kiss at her cheek.
没有亲吻和感激,他和我分手了,理由是我如此轻易地欺骗了他。
Instead of kissing me to thank me, he broke up with me because of how easily I had lied to him.
这一天的比赛,我选择了我的车,他的母亲吻他道别,并表示她将在那里比赛。
The day of the race, I picked him up in my van; his mother kissed him good-bye and said she would be there for the race.
这一天的比赛,我选择了我的车,他的母亲吻他道别,并表示她将在那里比赛。
The day of the race, I picked him up in my van; his mother kissed him good-bye and said she would be there for the race.
应用推荐