是的,他也许是对的。
他也许是对的。
他也许是对的。
那时候在那里在我那个年龄段的梯队里有许多傲慢的男孩子,我们没有摆正自己的位置,他也许是对的。
In my age group there were a lot of arrogant young boys playing there who didn't realise what we had at the time and he probably was right.
如果“实现更多”这句话伯尔曼的言外之意是“使自由党人感觉更加良好”,那么他也许是对的。但假若他的话外话是“通过更多法案”,他就错了。
If by "accomplishing more" Mr Berman means "make liberals feel better", he might be right; but if he means "pass more legislation", he is wrong.
他对律法有不同的看法吗?也许是,也许不是。
奥巴马有把他对自身价值的感觉传达给别人的能力,也许是这种能力帮助他规划出了让选民们如此信服的富有能力与自尊心的形象。
"Obama's ability to convey his feelings of self-worth to others may have helped him project the image of competence and confidence that voters found so compelling," Zeigler Hill told the Digest.
‘我读过那本书,’他说,‘然后我就想:恩,他说的也许是对的。
‘I read that,’ McCartney says, ‘and I thought: yeah, that’s probably true.
她母亲也许是对的。他跟她见面太多了。
Perhaps her mother was right, and she was seeing too much of him.
他的确切动机将永远是个谜,也许是对女性的深恶痛绝?
I'll never know his exact motivation, perhaps a deep-seated anger towards women?
虽然,考虑到我们已经熟知东西方存在差异,尼斯贝特发现这些就可能不奇怪了,他的主要贡献也许是,他已经开始定义这些差异,并对它们进行分类。
While, upon consideration, it may not be surprising that Nesbitt found these differences, the main contribution is perhaps that he has started to define and categorize them.
泰勒对新的应征者说,他很抱歉,也许是个误会。
To the new guy, Tyler says, he's sorry but there's been a mistake.
苔丝心里也许是一种自我牺牲的精神,但是她做不到再进一步而大声对他说,“如果你真的不想娶一个小姐而只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧;千万不要想到娶我!”
Self-sacrificing as her mood might be Tess could not well go further and cry, 'Marry one of them, if you really do want a dairywoman and not a lady; and don't think of marrying me!'
还有他的祖父——也许是所有人中影响他最深的一个人,因为他对这个属于海洋的男人的喜爱始终贯穿于全书,这一点就像潮水的涨退一样确信不疑。
And Mr Rush's grandfather-perhaps the most influential of all, for the flavour of this man of the sea runs throughout the book as certainly as the ebb and flood of the tides.
但是几乎没有理由怀疑,许多俄罗斯人,也许是大部分俄罗斯人,对普京先生显然是成功的8年掌权时期感到满意,而且也愿意接受他选择的梅德韦杰夫先生。
But there is little reason to doubt that many, perhaps most, Russians are satisfied with Mr Putin's apparently successful eight years in office and willing to accept his choice of Mr Medvedev.
他关于成功的定义也许是对的。
法律无法让一个人爱我,这也许是真的,但法律却能阻止他对我用私刑,而我认为那是相当重要的。
It may be true that the law cannot make a man love me, but it can stop him from lynching me, and I think that's pretty important.
也许是他的电话坏了。不管怎么样,继续联系吧。我确实想知道他对那份合同的回应。
Maybe his phone is out of order. Anyway, keep working on it. I really need an answer about the contract I sent him.
看来他对这老街熟稔之极,老街也许是他的眼睛仅能看到的一道光。
It seems that he is very familiar with this street, street may be his eyes can only see a light.
对妻子他也许是关心不够,但他是有着深厚的道德观念的。
Cavalier as he may have been about his wives, he had a deep moral sense.
他当然总是不如同龄人那样对享乐或人生感兴趣,也许是他呆在原地不动的时间太长了。
He has of course always been old beyond his years and he has perhaps stayed on too long.
我们是否单单向神祈祷和依靠他?我们是否单单对他有信心,或者除他以外我们是否也依靠某事物?也许是我们的金钱、我们的能力,或者我们的关系。
Do we pray to God and rely on Him alone? Do we have faith in Him alone, or do we also rely on something besides Him? It may be our money, our ability, or our relationship.
他的对这个被破坏的城市的控制一定苛求在他的力量的通行费。那也许是我需要的边缘。
His control over this ruined city must be exacting a toll on his powers. That may be the edge I need.
也许是因为安迪身材瘦小、英俊(又或者是他身上那股子连我都喜欢的泰然自若),从安迪进来那天起,姐妹帮就对他穷追不舍。
Because of his small size and fair good looks (and maybe also because of that very quality of self-possession I had admired), the sisters were after Andy from the day he walked in.
我首先对他感兴趣的一点是,他的母语是波兰语,他很晚才开始学英语,也许是在他二十几岁的时候——我不太确定具体在何时。
What I found interesting in him first, is that his mother tongue was Polish, and he started learning English very late, maybe in his early twenties - I am not sure when exactly.
他乐观的天性也许是从他的祖母那里继承的,但是他是从他自己的个人经历获得了他自己对人生的理解。
He MAY have inherited his good nature from Grandma Mildred, but he gets his perspective from personal experience.
他乐观的天性也许是从他的祖母那里继承的,但是他是从他自己的个人经历获得了他自己对人生的理解。
He MAY have inherited his good nature from Grandma Mildred, but he gets his perspective from personal experience.
应用推荐