Biff 迟到的原因有很多,也许他的车抛锚了,保姆没上班,又或者是天气不好。
There are many possible reasons why Biff was late, perhaps his car broke down, his babysitter did not show up, or there has been bad weather.
也许你也会觉得他既自信又真诚。
Probably you also feel that he is both self-confident and sincere.
最终,索罗斯,这个全世界最主要的投机者,又遇到一个机会将哲学和金融学联系了起来,也许正因为他太卖力地推销自己的“反身性”理论反而使它无用武之地了。
Ultimately the palindromic arch-speculator, lured by another chance to meld philosophy and finance, may be trying too hard to make reflexivity work.
也许是因为这一天即将结束,又或者是我一直在等他握紧的拳头松开? 他始终没有松开他的拳头。
Was it because the day was finally coming to a close, or because I was waiting for his tight fist to loosen?
他独自一人立在那里,立在黑暗中,感到冷不可耐,也许还因别的事而浑身战栗,他又寻思起来。
Then, there alone in the darkness, trembling with cold and with something else, too, perchance, he meditated.
也许我想要的礼物是他又开始问我很多问题,我希望他永远对一切事物保持好奇心。
Maybe what I want is for him to start asking me for answers again, and perhaps never stop asking for answers to everything in life.
音吉又去了上海,为一家英国货易公司工作,娶了个英国女人——也许他是第一个娶外国人的日本人——之后事业有成;妻子死后他又娶了一个印度女人。
Otokichiwent on to Shanghai to work for a British trading company, married anEnglishwoman—perhaps the first Japanese to do so—and prospered; after her deathhe married an Indian.
由此,一名男子也许会爱着他的妻子,却同时又迷恋着他的情人,还依然会在顷刻间迷上任何一位具有合适外貌的陌生女子。
Thus a man might be in love with his wife, and at the same time be infatuated with his mistress, and yet be instantly attracted to any stranger with appropriate physical characteristics.
她挺老实,又补充说这也许会花掉他五六百法郎的。
She was honest enough to add that it might cost him five or six hundred francs.
也许他有意识地相信自己是会死的,但潜意识地,他又相信自己不会死。
Maybe at the conscious level he believed he was mortal, but at the unconscious level he believed he was immortal.
巴拉克·奥巴马也许正在竭力抵挡来自各方面的指责,比如说他在阿富汗问题上举棋不定,在医改方面又停滞不前。
Barack Obama may be frantically fending off accusations from all sides that he is dithering over Afghanistan and stalling on health reform.
Galili也许并未意识到以色列对他的舞蹈影响之深,但像他的祖国一样,他的舞蹈傲慢、外向又坚韧。
Mr Galili may not realise quite how much Israel has influenced his dance, but like his native land, it is defiant, extrovert and very tough.
这完全是一种习惯,又或者曾经是一种习惯。去年,盖茨清算了他在可口可乐公司的股份。也许从此他再也不必喝可乐了。
It's quite a habit, or was: last year Gates liquidated his stake in Coca-Cola Co. Maybe he kicked the can once and for all?
杰克又看了看这只动物。 %“它也许是只突变了的异种。”他说。这只动物翘起它的头。
Jack looked at the creature again. "Maybe he's a mutant, "he said. The creature tilted his head.
也许他没有邀请他们参加一个重要会议,又或者是他从来不给别人时间和他讨论项目问题。
Perhaps he doesn't invite them to key meetings or he might never be available to discuss projects.
他也许饿了或是疲倦了,又或者因一个迫近的截止期限而分神。无论是怎样的原因,走神的确时有发生。
He might be hungry, he might be tired, or he might be distracted by a looming deadline, but regardless of the reason for the distraction, it does happen.
他又强作笑颜说,“如果我试着跟你描述一下他在我心头唤起的,或是他所体现的,那千百种联想和思绪,也许你会认为我很可能神经错乱了。”
You'll perhaps think me rather inclined to become so, "he added, making an effort to smile," if I try to describe the thousand forms of past associations and ideas he awakens or embodies.
也许你并不是他最好的选择,生活在这个社会谁也不易,你又怎能要求太多呢。
Perhaps you are not the best choice for his life in this society who are not, how can you demand too much then.
之后他又搜索了“中国”,没看到任何结果。 那时候他就下决心要建立一个中文网站,这也许就是创立阿里巴巴的初衷。
When he then searched for "China" and still saw no results, he decided to set up a Chinese website - the seed for Alibaba had been sown.
快结束的时候又错过了机会,他有点不走运,但也许那个球也确实压不下来。
And he missed an opportunity near the end, he was a bit unlucky but maybe he could've taken it down.
也许是因为安迪身材瘦小、英俊(又或者是他身上那股子连我都喜欢的泰然自若),从安迪进来那天起,姐妹帮就对他穷追不舍。
Because of his small size and fair good looks (and maybe also because of that very quality of self-possession I had admired), the sisters were after Andy from the day he walked in.
他疯狂的大笑着,你可能会怀疑他是不是快要断气了,但是,他又突然笑起来,好吧,他也许没事。
He does of in a extremely hardy laugh where you almost wonder if he has stopped breathing until you saw he started laughing again we think ok he's ok.
现在他又第二次毁了他,要不是他刚愎自用,罗伯逊也许已经逃脱。
Now he had become his destroyer a second time, since, but for his obstinacy Robertson might have effected his escape.
如果史提芬-西德威尔再年长几岁——又或者年轻几岁的话,他也许现在会是阿森纳阵中的一员吧。
If Steven Sidwell was a few years older - or a few years younger - he might now be an Arsenal regular.
“也许吧。”牢头说着又继续出发了,这时他们走过的是他管理的第一个储藏间。
Perhaps it is, "said the Castellan, and set off again, passing the first crypts of the area under his care."
“也许吧。”牢头说着又继续出发了,这时他们走过的是他管理的第一个储藏间。
Perhaps it is, "said the Castellan, and set off again, passing the first crypts of the area under his care."
应用推荐