但是正当他举起剑时,他的脸上出现了虚的面具。
But the moment he brings his sword out, the mask is starting to form on his face.
“这样没意义的,”蓝胡子说;“你必须死”;然后,他一只手抓住她的头发,另一只手举起那把剑,他准备割下她的头。
"This signifies nothing," says Bluebeard; "you must die"; then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head.
然后,他一只手抓住她的头发,另一只手举起那把剑,他准备割下她的头。
Then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head.
莱昂·纳斯仍然无动于衷,没有回答。他再次举起剑,指向大海。
Leonus did not answer, but instead remained Stoic. He once again held the blade up towards the ocean.
随后,他把剑高高举起,剑猛然光芒大盛,再猛劈出去,犹如闪电破空一般。
Later on, he heaves Gao Gao of knife, sword suddenly the ray of light is huge prosperous, again ferocious split to go out, as if the speedy flash crash blank common.
“啊,卑怯的手啊!”彼得说,他举起箭,把它当做一把剑。
Oh, dastard hand, " Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger."
“啊,卑怯的手啊!”彼得说,他举起箭,把它当做一把剑。
Oh, dastard hand, " Peter said, and he raised the arrow to use it as a dagger."
应用推荐