主人是一个声音悦耳的红脸男人,名叫赖斯;他和孩子们相处得很愉快,时间过得很快。
The master, a red-faced man with a pleasant voice, was called Rice; he had a cheerful manner with boys, and the time passed quickly.
主人为了我的声音才买我,我一定得让他听到。
My master bought me for my voice and I'm going to make sure he hears it.
大门上对讲机里的一个声音说,农场主人会出来回答我的问题,但是当一个头发花白、穿着棕色夹克的男人出现后,他却几乎没说出来什么。
A voice on an intercom at the main gate said the owner would come out to answer questions, but when a gray-haired man in a brown jacket appeared, he said little.
如果它正趴在主人旁边安静地睡觉,他就能断定朝自己说坏话的声音不过是幻觉,真实世界中并不存在。
If it is sleeping quietly next to him, he can conclude that the voices talking to him are a hallucination, not the real thing.
如果它正趴在主人旁边安静地睡觉,他就能断定朝自己说坏话的声音不过是幻觉,真实世界中并不存在。
If it is sleeping quietly next to him he can conclude that the voices talking to him are a hallucination not the real thing.
房子主人的儿子开枪打死了全家(共6人),被逮捕时,他说之所以杀害家人是因为脑子里有个嗡嗡嗡的声音指使他这么干。
Son of the homeowner shot and killed all his family (total 6 person). When arrested, he confessed he killed all his family because of a buzzing sound in his head told him to do it.
声音的主人是位小男孩,当时他正在妈妈身后磨蹭着,脸上一副不情愿的表情,并不时回头看身后大型百货商店橱窗里的遥控玩具。
He was trailing after his mother, looking reluctantly over his shoulder at a display of remote control toys in the large department store.
我对我主人的叹息也不大注意,既然他听不到他夫人的声音,就渴望着听到她的名字。
I wasted no condolences on Miss, nor any expostulations on my mistress; nor did I pay much attention to the sighs of my master, who yearned to hear his lady's name, since he might not hear her voice.
当他的小猫在注视着小鸟时,许多拥有室内猫的主人听到这种声音,且这种声音通常伴随着快速地磕牙的响声。
Many owners of inside-only cats hear this sounds while their Kitty is bird watching. The sounds are often accompanied by rapid clicking of the teeth.
他听出了是艾登夫人的声音。因为在头天晚上的宴会上,他和女主人聊过天。
He had recognized the voice to be Mrs. Eden's as during dinner the previous evening he had chatted with his hostess.
我对我主人的叹息也不大注意,既然他听不到他夫人的声音,就渴望着听到她的名字。
'she went of her own accord,' answered the master; 'she had a right to go if she pleased. Trouble me no more about her.
这声音的主人是个长辈,样子看起来是属于智慧型的,他很绅士的实现了对“爱”的承诺,把“爱”送到陆地,一路上保持着沉默。
I will take you. " The owner of the voice was a wise looking elder and true to his word he took her to dry land, all the while keeping a rather reserved silence."
当摩诃都塔刚看到狄发拉时,先是很惊讶,接着就用沙哑的声音说:“我那仁慈的好主人以为我偷了他的钱袋,想把我屈打成招。”
Seeing Devala, Mahaduta started with surprise, and then said hoarsely, "My kind master thought I'd stolen that purse. He had me whipped so that I would confess."
当摩诃都塔刚看到狄发拉时,先是很惊讶,接着就用沙哑的声音说:“我那仁慈的好主人以为我偷了他的钱袋,想把我屈打成招。”
Seeing Devala, Mahaduta started with surprise, and then said hoarsely, "My kind master thought I'd stolen that purse. He had me whipped so that I would confess."
应用推荐