要我说,他是个十足的疯子。
如果你接着问,为什么你想要开心呢,他会像看一个疯子那样盯着你。
If you then askhim why he wants to be happy he will stare at you like you're crazy.
他是个疯子。
“随后我收到了一个朋友发来的短信,短信里说有个疯子在那边向人群开枪。”接着他便看见直升机飞过头顶。
"Then I got this text message from one of my friends that said there's a lunatic out there shooting people." Then he saw helicopters flying overhead.
他努力去理解和接受父亲的缺陷,让我们深有同感。他给出了一个理由,使我们不至于把沃尔特当成毫无希望的疯子。
His struggle to understand and accept his father's limitations echoes our own: he gives us a reason not to write Walter off as a hopeless loon.
他应该变成一个疯子,为其危险的幻想去冒一切风险。能够自鸣得意地为了其实什么都算不上的世界去死。
He should become a lunatic, risking everything for the sake of his dangerous fantasies, capable of exaltations, ready to die for all that the world has as well as for what it has not.
妈妈指着街上一位骑自行车的男子说:“他肯定是个疯子。
Pointing at a man riding a bike on the street, Mother said:"He must be madman.
妈妈指着街上一位骑自行车的男子说:“他肯定是个疯子。”
Pointing at a man riding a bike on the street, Mother said: "he must be madman."
如果你接着问,为什么你想要开心呢,他会像看一个疯子那样盯着你。
If you then askhim why he wants to be happy he will stare at you like you’re crazy.
帕布。甘被称作野蛮人,甚至有的飞行员认为他是一个疯子。但在1943年3月,他和他的跳弹轰炸说明:有时,疯了也不是一件坏事。
Pappy Gunn was called a wild man, and some flyers thought he was crazy, but what he and his skip bombers proved in March 1943 was that sometimes, crazy is good.
按照不同的观点看来,他要么是个疯子,要么是美国的托尔斯泰,把沉默本身变成了他最有力的艺术作品。有些人认为他在以别的笔名出版。
Depending on your point of view, he was either a crackpot or the American Tolstoy, who had turned silence itself into his most eloquent work of art.
随后,他象个疯子似的在公园里走来走去。
Then he started up and walked about the Luxembourg garden like a madman.
“他比疯子还糟糕——他是一个恶鬼!”狱卒答道。
"He is worse than that, — he is a devil!" returned the turnkey.
爱?这不是爱!这是病态的。他是个疯子。他将美好的事物撕烂,丢进了这残酷的现实中。
Love? This wasn't love! This was madness. Insanity. He was crazy. He'd taken something of beauty and twisted it into macabre reality.
他是个疯子!
‘他是个疯子,’有个沃伦上校说。
他已经受够罪的了。而且,他现在差不多已经疯了,再过一年,就会变成一个十足的疯子的。
Besides, he is almost mad now, and in another year he will be quite so.
他本来就因为鲁莽和急躁出名,我完全可以想象他的同事们把他当成一个不可救药的疯子。
He already had a reputation for being a bit rash and a bit of a hothead, and I fully expected his colleagues to write him off as a complete lunatic.
我从中挑出了一个典型样本,我向你保证Josh是一个真实存在的人,不过我给他取了个假名,以防止他真的是个疯子,会为此盯上我不放。
I’ve picked one as a representative example: I guarantee you that Josh was a real person; however I assigned a different name in case he was truly crazy and might try to look me up.
这简直是让人无法不认为,他这全然是个疯子嘛! 于是关于他的又一个问题来了:“为什么这个世界上会有一个像你这样的人,钓鱼不用诱饵的?”
Thinking that Edison is crazy, a follow up question is asked of him: “Why in the world would you fish without bait?”
我在黄石公园遇见一个疯子,到现在为止他说的是正确的。
I met the crazy guy in the yellow stone park, he's been right about this so far.
他经常遭到旁人误解,认为他是个天才,又是个疯子,他去世后才被人发掘出来并一举成名。
He was often misunderstood by other people, who would regard him as gifted but mad. He was recognized only posthumously.
他的历史就是一个疯子的荒谬史。
他的历史就是一个疯子的荒谬史。
应用推荐