我不愿仓促行事,草率作决定。
我们不想仓促行事。
他的妻子告诉他不要仓促行事。
当然,国外酒商可能有点仓促行事了。
Of course, foreign vintners probably rushed into things a bit precipitously.
宁愿从容考虑,不要仓促行事。
但仓促行事也可能带来麻烦。
这需要花些时间,我们可不能仓促行事。
仓促行事会筑成许多的错误。
这需要花些时间,我们可不能仓促行事。
没有必要过份仓促行事。
这个顽固的莽汉,不预先考虑,仓促行事。
The headstrong impetuous man rushed into things without forethought.
有一张印刷的供核对用的清单,严禁仓促行事。
不要仓促行事。
给潜在投资者的忠告是:不要着急,没有任何理由让你仓促行事。
Memo to potential investors: There is never a hurry, never a reason to rush.
我决定不仓促行事,我特地请教了办公室里一位朴茨茅斯队的球迷。
Determined not to make a hash of it, I sought advice from a Portsmouth fan in the office.
不必仓促行事,该发生的总会发生——因了最巧的机缘,在合适的时间出现了合适的人。
There's no need to rush. If something is meant to be, it will happen - in the right time, with the right person, and for the best reason.
花些时间考虑一下这个问题吧——这是一个重大的决定,你不想仓促行事吧。
Take you time to think about it-this is a big decision, and you don't want to rush into it.
不必仓促行事,该发生的总会发生——因了最巧的机缘,在合适的时间出现了合适的人。
There's no need to rush. If something is meant to be, it will happen-in the right time, with the right person, and for the best reason.
产品经理不能仓促行事,要避免对“正在做什么”和“怎么做”有清晰理解前就写下需求,增加功能。
Product managers need to avoid the rush to write requirements and add features without having a clear understanding of what they are doing and why.
婚礼在时间安排上,必定留出足够的行车时间,防止仓促行事,不要让婚车因赶时间而超速行驶。
In 1, the wedding in the time arrangement, must set aside enough driving time, avoid haste, don't let the cars get time because of speeding.
试试以这种方式代替:“我得做这些事情,但我不会仓促行事,因为我真的不知道会发生什么事情或相遇什么人。”
Try this approach instead: "I have to get these things done, but I'm not going to rush because I don't really know what to expect or whom I'll meet."
就为了今天,我要有一个安排。可能我不会严格遵循,但有了安排,就会避免走两种极端:仓促行事和优柔寡断。
Just for tody I will have a program. I may not flow it exactly, but I will have it. I will myself from two pests: hurry and indecision.
就为了今天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守,但我一定要有计划,我会避免两种错误,仓促行事和优柔寡断。
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it, I will save myself from two pests, hurry and indecision.
就为了今天,我会制定一个计划,我也许不会严格地遵守它,但我一定要有计划。我会避免两种错误:仓促行事和优柔寡断。
Just for today I will have a program, I may not follow it exactly, but I will have it. I will save myself from two pests: hurry and indecision.
试试以这种方式代替:“我得做这些事情,但我不会仓促行事,因为我真的不知道会发生什么事情或相遇什么人。 完成过程应该会很有趣。
Try this approach instead: "I want to try to accomplish two major things today, but in my downtime, I'm going to explore a few other ideas that could help the company or my career."
惠普董事会的决定令硅谷(Silicon Valley)和惠普的投资者感到震惊,公司治理方面的专家们正在争论,董事会让赫德辞职的决定属于当机立断,还是过于仓促行事。
The board's decision stunned Silicon Valley and H-P investors. Analysts and corporate-governance experts now are debating whether the board acted decisively, or too rashly, in removing Mr. Hurd.
仓促行动,鲁莽地行事, 成形,显形。
仓促行动,鲁莽地行事, 成形,显形。
应用推荐