从整体来看,这两幢楼是相似的。
从整体来看,这两幢楼是相似的。 。
从整体来看,中学教师整体需要很高。
F ROM the whole, the overall needs for middle school teachers is very high.
她说:“从整体来看,中医是相对安全的。”
'As a whole, Chinese medicine is relatively safe,' she says.
从整体来看,华尔街经历了奥巴马班组的言行不一。
On the whole, Wall Street sees a welcome disconnect between the Obama administration’s rhetoric and its actions.
从整体来看,各种指标显示美国经济最后已经改观。
Taken together, the various indicators suggest that the American economy is at last turning a corner.
从整体来看土壤的pH值呈中性,各样点差别并不明显。
The PH value of soil is neutral in Changchun Normal University, but the difference in various places is not obvious.
从整体来看,这座房屋恰似漂浮在绿色海洋上的平台,让居住者乐不思蜀。
Taken as a whole, the house was to be a platform floating in a sea of green, one the residents would not want to leave.
从整体来看,牙医界自以为二等公民,但实际上,牙科医生也有创造精神。
Dentistry as a whole feels it's a second-class citizen, but in fact, a dentist is creative, too.
从整体来看,音频检索技术尚处于实验探索阶段,缺少实用化的技术与系统。
Generally speaking, CBAIR technology is still at experimental stage and lacks applicable technology and system.
从整体来看,目前国内大部分关于任务教学法的研究都集中于英语教学方面。
Taking one with another, the most present civil research on it focuses on English education.
然而,从整体来看,非洲大象从1980年时的最低数量五十万只上涨到如今的六十万以上。
Yet, taken as a whole, African elephants have increased from a low of 500,000 in the 1980s to more than 600,000 today.
这就意味了长时间的工作,而且有时候会经历一些困难,虽然从整体来看我喜欢挑战。
It meant working long hours, and it could be pretty difficult at times, though on the whole I enjoyed the challenge.
然而,从整体来看,强烈的感情会使我们为原始式的战争作好准备,蛮力、忍耐以及逃走的速度将决定我们能否生存。
On the whole, then, strong emotions may prepare us for the primitive type of battle in which brute strength and endurance and speed of flight determine survival.
Louth的分析表明,在某些情况下,Spring2.5要快于Guice,从整体来看,二者在性能上已经非常接近了。
Louth's analysis reveals that, in some configurations, Spring 2.5 is now faster than Guice, and overall the two frameworks are now much closer in performance.
在本课程中,我们希望从社会和历史背景的整体结构来看文学。
In this course we hope to look at literature in the frame of its social and historical context.
毁林开荒也许会使毁林者变富,但从长远来看,这种做法会从整体上使地球枯竭。
Clearing forests may enrich those who are doing it, but over the long run it impoverishes the planet as a whole.
从整体的视角来看,你把作为整体的自己当做整体中一个完整部分。
From the holistic perspective, you see yourself as an integral part of the universe as a whole.
有时候站远一点从整体上来看一个程序更为有效。
Sometimes it helps to stand back and look at a program as a whole.
如果你从整体上来看这个程序,我很确定即便你不了解每一条单独语句的作用,你也能告诉我这个程序是干什么的。
If you take a holistic look of this program, I'm certain you could have told me what it did even before you knew what any of its statements really did.
德国经济表现似乎正在改善,在二季度德国摆脱了衰退的阴影,并且从第三季度的信号来看,整体上是积极的。
The performance of the German economy appears to be improving-the country emerged from recession in the second quarter and signs from the third quarter are generally positive.
实际上,从整体业务的角度来看,数量级效率获得使得价值链自身受到保护。
In fact, from a whole business perspective, the order-of-magnitude efficiency gains are secured from within the value chain itself.
尽管每一个举动都能够向前推进并提高能力,但是从企业层的角度来看,它们可能在整体上是不恰当的。
Although performing each of these actions creates a sense of moving forward to improve your overall capability and throughput, they may be wholly inappropriate when viewed from the enterprise level.
从外面来看,和公司打交道的顾客把公司看成一个整体,尽管他们和几个不同部门担任不同角色的员工打交道。
From the outside, customers interacting with a company perceive the business as a single entity, despite often interacting with a number of employees in different roles and departments.
我观察到新的 SVT测试人员常犯的一个错误是,他们总是从局部而非整体的角度来看待某种技术(或者产品特性)。
A common mistake I observe among newer SVT testers is that they tend to look at the technology (or the product feature) in isolation rather than holistically.
从整体上来看,这些国家非农化与城市化进程基本上是同步的。
On the whole, these countries non-agricultural and urbanization are basically synchronous.
从整体上来看,这些国家非农化与城市化进程基本上是同步的。
On the whole, these countries non-agricultural and urbanization are basically synchronous.
应用推荐