去年夏天从国米逃到法国后,格罗索的法甲第一个赛季表现很出色,并且跟随球队夺得了联赛和杯赛的双冠王。
Grosso has had a fine first season in France since moving there from Inter last summer, and won a domestic double of league and cup.
中国初期是作为世行面向最贫困国家的国际开发协会的受援国,1999年中国从国际开发协会“毕业”,2007年成为国际开发协会的捐款国。
Starting as a recipient of support from the International Development Association (IDA), the Bank's fund for the poorest, China graduated from IDA in 1999 and became a contributor in 2007.
他从联合国援助基金中抽走了一小笔钱。
He had siphoned off a small fortune in aid money from the United Nations.
据报道,大多数非法贩运的货物据信是通过陆路从希腊和前南斯拉夫马其顿共和国抵达塞尔维亚的。
It is reported that most of the illegal traffic of goods is believed to be arriving in Serbia over land from Greece and the former Yugoslavia republic of Macedonia.
从1985到1995年,潘建伟在中国科学技术大学学习后,在1996年赴维也纳深造,并于2001年回国。
After he studied at the University of Science and Technology of China from 1985 to 1995, Pan went to Vienna in 1996 for further studies and stayed there until 2001.
10月16日是世界粮食日。联合国从1979年开始设立这个纪念日,用来提醒人们不要浪费粮食,与饥饿做斗争。
Oct. 16 is World Food Day. The UN started the day in 1979. It's used to remind people not to waste food and fight hunger.
世界贸易组织让获胜国——这个案子中的是巴西——从失败国收进口税。
WTO rules let the winning country — in this case of Brazil — tax imports from the losing country.
这些损失主要体现在人员伤亡和经济潜力遭到破坏,而损失的数额大体上相当于非洲大陆每年从捐赠国那里获得的援助。
The cost is mostly through lost human and economic potential and it is roughly equivalent to the amount of aid that the continent receives from donor nations each year.
然而,它正在部分地把它的决策角色从它的成员国转移到了私人捐助者。
Yet it, in part, is transferring this decision-making role away from its member states to private donors.
他们认为珍贵的石油正在使美元贬值,因为石油出口国从欧洲进口商品的数量要多于美国,从而获得的美元石油收入较少。
Dearer oil is pushing the dollar down, they claim, because oil exporters import more from Europe than America and hold less of their oil revenues in dollars.
与此同时,随着中国、俄罗斯等国暂停从墨西哥和美国的部分州进口猪肉,保护主义的苗头也初步显现。
Meanwhile, early signs of protectionist measures emerged as China, Russia and other nations halted pork imports from Mexico and some U.S. states.
缔约国怎样从《国际卫生条例(2005)》受益?
在更广大的层面,世卫组织从会员国、其技术规划产生的出版物和数据库以及各区域办事处那里收集信息,用来判明趋势。
On a broader level, WHO draws information from Member States, publications and databases produced by its technical programmes and regional offices to identify trends.
尽管有些是从发现国买来的,但很多都是欧洲考古学家和研究人员拿回来的。
Though some items were purchased from the countries in which they were found, many were simply taken by European archaeologists and researchers.
她的新书是《从格子国里逃出:从公司囚徒到茁壮成长的企业家》。
Her new book is Escape from Cubicle Nation: from Corporate Prisoner to Thriving Entrepreneur.
金砖四国从贫困国家进口铜和棉花等原材料,而富裕国家则倾向于购买服装等制成品。
The BRICs import raw materials like copper and cotton from poor countries; rich countries tend to buy manufactured goods such as garments.
世卫组织也将理所当然地要求缔约国核实从该国以外来源收到的报告。
WHO will also be in a position to seek verification from States concerning reports received from sources other than the States themselves.
耶和华你神必将这些国的民从你面前渐渐赶出。
The LORD your God will drive out those nations before you, little by little.
最能说明中国从出口国陡然转变为进口国的商品是石油。
The commodity that best illustrates China's abrupt transition from exporter to importer of resources is oil.
第三种方法是从成员国借钱。
船运公司、物流企业和仓储运营商表示,成本因素促使全世界的客户都将商品分类过程从消费国转移出去。
Shipping lines, logistics companies and warehouse operators say costs spur customers worldwide to move the sorting process for goods away from consuming countries.
其二,是指使全球需求从对外逆差国转移到对外顺差国。
The second rebalancing involves a global demand switch from external deficit to external surplus counties.
其二,是指使全球需求从对外逆差国转移到对外顺差国。
The second rebalancing involves a global demand switch from external deficit to external surplus counties.
应用推荐