“什么女人?”丑女孩问道。
瑟曦难以置信地盯着他,“什么女人?”
为什么女人不写结构严谨的句子呢?
这就是为什么女人会嫁给会计师。
这就是为什么女人们爱说话,而且没错。
为什么女人涂睫毛膏的时候不会闭上嘴?
好了,看看为什么女人喜欢坏男人吧..
奈比尔:第一次约会后,为什么女人们不肯回电话呢?
Nabil: What are the main reasons women don't return a man's phone calls after the first date?
这就是为什么女人总是说人际关系似乎对自己比对他来说更重要。
This is why a woman always says that the relationship seems more important to her that it does to him - it is.
为什么女人比男人更容易快乐呢?是因为慈悲更普遍地存在于女人中啊。
Is it not because in them grace and innocence are more common than in men?
很容易理解为什么女人会觉得这这个问题比较容易处理,这当然很容易理解。
It was easy to understand why a woman would feel it was easier to do away with the problem, it was certainly easy to understand.
约翰:为什么不能在你真正需要的时候再去买呢?为什么女人都这么目光短浅呢? ?
John: : Why don't you just buy it when you really need it? Why are women always short-sighted?
男人要么谈话要么看屏幕——他们不能同时做两件事——而且他们也不理解为什么女人能。
Men can either talk or watch the screen - they can't do both - and they don't understand that women can.
我们一般会花费大量的时间来讨论理想的女性美标准——这也是为什么女人花费那么多时间沉迷于其中。
We sure spend a lot of time talking about ideal female beauty-and why women spend so much time obsessing about it.
男人之所以庆祝情人节只是因为他们知道女人喜欢这个节日,尽管他们并不知道为什么女人把这一天这么当回事。
The only reason men celebrate it is that they know women love it, although they don’t get why women take this day so seriously.
男人之所以庆祝情人节只是因为他们知道女人喜欢这个节日,尽管他们并不知道为什么女人把这一天这么当回事。
The only reason men celebrate it is that they know women love it, although they don't get why women take this day so seriously.
他们问道:“为什么女人们爱我们不是因为我们本身、我们的财富和我们的成功,却是因为我们飘逸的头发和宽阔的肩膀呢?”
They ask: why won't women love us for who we are, or for our money, or our success, instead of our flowing hair and broad shoulders? The women shrug their shoulders.
李小姐是这样解释为什么女人不应该和男同性恋结婚的:“她们的丈夫根本不把她们放在眼里,他们不愿意接近她们,触摸她们。”
Mrs Li explains why she thinks a woman should never marry a gay man: "their husbands don't want to look them in the eyes." They're not willing to get close to them or touch their bodies.
上面这张照片显示了女性说话和语言区域。与之前的男性大脑扫描照片相比较,你就会明白为什么女人是如此出色的沟通者,而男人却并非如此。
Compare the above illustration, which shows the locations of speech and language in women, to that of men, and you can see why women are such excellent communicators and men are not.
但是所有关于无意识寻找爱人的这些理论,什么女人跟像她们父亲一样的男人结婚,男人找如她们母亲一般的女人等等,听上去都是过时的让人厌倦的精神分析理论,对吧?
But all this stuff of the unconscious looking for love, women marrying men that are like their father, men finding women like their mother, sounds like tired, old psychoanalytic theory, yes?
对女人讲恭维话不会有什么害处。
女人却不听他说什么,只是责备、申斥他。
The woman, however, would listen to nothing that he had to say, but scolded and reproached him.
我们必须警惕这些信号,以同情和关爱来回应,这些信号是标志性特征,说明在任何地方、在所有地方做女人意味着什么。
We must be alert to these signals and respond with the compassion and care that are hallmark traits of what it means to be a woman, anywhere, everywhere.
那个女人叫什么名字?
这就是那个叫什么什么的女人给我的东西。
你还在为那个叫什么的女人干活?
你还在为那个叫什么的女人干活?
应用推荐