当你想到学者、培训师和管理者普遍强调在工作中培养亲密人际关系的重要性时,你会感到惊讶。
This is surprising when you consider the prevailing emphasis by scholars and trainers and managers on the importance of cultivating close interpersonal relationships at work.
这基本上是一份客户服务工作,包括回答问题、帮助人们解决电脑问题等,给你一个培养人际交往能力的机会。
It's basically a customer service job, answering questions, helping people solve their computer problems, give you a chance to develop your people skills.
对重视人际关系的人,护理工作很有吸引力。
Nursing attracts people who place relationships high on their list of priorities.
莫斯和蒂莉反驳说,员工的缺陷不在于工作技能,而在于动机、人际交往能力和适当的工作举止等品质。
Moss and Tilly counter that worker deficiencies lie less in job-specific skills than in such attributes as motivation, interpersonal skills, and appropriate work demeanor.
这将有助于扩大你的内部人际网络,同时你可以在工作日时间得到良好的放松。
This will help to grow your internal network, in addition to being a nice break in the workday.
双向情感障碍会显得像个问题而不是精神疾病——例如,酒精或药物滥用,较差的学校或工作表现或紧张的人际关系。
Bipolar disorder may appear to be a problem other than mental illness-for instance, alcohol or drug abuse, poor school or work performance, or strained interpersonal relationships.
要利用这段时间来加强人际关系,而不仅仅是找工作。
Use this time to forge relationships, not just look for the job.
我定义生活平衡为你的健康、人际以及工作生活协调一致,以使人感觉愉快幸福。
I define life balance as aligning your health, relationships and work life in a way that makes you happy.
我猜测这是一部分,因为市场不知道人际关系,它不关心工作努力与否,只注重工作结果。
I guess that's in part because the market doesn't know personal relationship it doesn't care for working hard it only CARES about works.
想象一下,没有想法和担忧来打扰你,你的生活、你的工作、你的人际交往、你的阅读,你看电视、旅行或其他任何事情,会变成怎样。
Imagine how it would be to live your life, work, interact with people, read, watch TV, travel or do anything else, without thoughts and worries claiming your attention.
严重的心理疾病可以明显影响人们的日常生活,不管是在学校,工作或人际交往中。
These disorders are serious enough to significantly impact a person's daily life functioning, whether at school, work or in their relationships with others.
中国的普罗大众正在为教育、工作、人际关系、房子、爱情和孩子的基础教育感到焦虑。
Ordinary Chinese people are anxious about education, jobs, personal relationships, houses, love and children's primary education, etc.
每个月这15个男人都会聚在一起洋洋洒洒谈上两个小时,讲家庭,人际关系,工作这些棘手又敏感的话题,以及他们的疑虑和担心。
Once a month, the 15 men in the group gathered for two hours to grapple with tough and sensitive issues-family, relationships, jobs-and to share their doubts and concerns.
不论在你的工作中,人际关系中,还是你的身体状态上,一旦陷入舒适的环境,你将不可避免地停滞不前。
Whether you're looking at your job, your relationship or your physical state of being, when you slip into comfortable territory, you'll inevitably stagnate.
确保生活杂事不会影响你的安排,比如工作或学校需要、假期或人际等问题。
Be sure to account for life circumstances that might hamper your efforts, such as work or school demands, vacations or relationship problems.
我希望今后的几十年里我将拥有完美的人际关系、顺利的工作,健康的身体以及无限的乐趣。
I hope I have decades ahead of me filled with meaningful relationships, work, health, and fun.
我用不同的箱子分别装着不同的事:我的健康在这、我的人际关系在那、我的工作在这,我的信仰在那。
I was containerizing everything: my health over here, my relationship there, my work here, and my spirituality there.
书的第二部分阐述了在教育、工作以及人际关系方面如何获得幸福。
The second part of the book deals with happiness applied to education, the workplace, and relationships.
同样的事情也在我们的日常工作、人际交往和理财情况中发生着。
The same thing happens at work, in our relationships and in our finances.
如果一个女人对自己的人际关系不满意,她就不能专心工作。
If a woman is unhappy in her relationships, she can't concentrate on her work.
没有清楚的目的,你会不停地转换方向、工作、人际关系、教会或其他外在事物。期望每一次改变会解决你的困扰或填满你内心的空虚。
Without a clear purpose, you will keep changing directions, jobs, relationships, churches, or other externals-hoping each change will settle the confusion or fill the emptiness in your heart.
同样,好好对待你的身体,增强的精力就会对你的人际关系、工作、财务状况、情绪等等产生好的影响。
Similarly, be kind to your body, and your increased positive energy will positively affect your relationships, your work, your finances, your emotions, etc.
当我们试图兼顾工作,打理人际关系,照顾孩子时,常常感到疲惫。
Fatigue hits us all at times, as we try to juggle work, relationships, and our children.
每晚在睡梦中,你都在审视你的人际关系、工作问题和自尊心。
Every night in your sleep, you're looking at your relationships, your work issues, and your self-esteem.
一个好的人际环境和友善的同事可以弥补工作的其他问题。
A good social environment and friendly workmates can make up for many other problems at work.
这对于理财、健康、人际关系、工作、职业和上学是同样的道理。
The same principle applies to finance, health, relationships, work, career, and school.
这对于理财、健康、人际关系、工作、职业和上学是同样的道理。
The same principle applies to finance, health, relationships, work, career, and school.
应用推荐