人口普查显示,混血结合的人们更乐意住在多人种混合的街区,最好白人占的比例高一些,而不愿住在只有黑色人种的街区。
According to the census, multiracial people are more likely to live in neighborhoods that have a broad mix of races with a higher share of whites than those who identify as black alone.
当父母忙着商讨类似如何在混合人种的家庭里抚养孩子这样重要的问题时,孩子们却自得其乐,他们骑马,唱中文歌或做香煎葱油饼。
While parents address weighty issues like how to raise kids in a mixed-race family, their children just have fun riding horses, singing Chinese songs or making scallion pancakes.
他们也有一个人种/种族的典型环境,涉及洛杉矶地区的不同种族,混合了白种人,西班牙人,亚洲人,非洲裔美国人,和混血儿个体。
They also had a racial/ethnic background typical of the multiethnic Los Angeles area, with a mix of Caucasian, Hispanic, Asian, African-American, and mixed-race individuals.
但是正是曼伊先生自己声称在西开普敦存在着混血人种(拥有混合种族的人)的过分集中,这导致了最严重的骚乱。
But it is Mr Manyi’s claim that there is an “overconcentration” of coloureds (people of mixed race) in the Western Cape that causes the biggest stir.
我混合了很多人种的面相来创造了这个形象。
I blended a multitude of human physiognomies to create this plausible simulation.
人们认为所有的欧洲人都是混合人种,有65%的亚洲人基因,35%的非洲人基因。
All Europeans are thought to be a mixed population, with 65% Asian and 35% African genes.
年幼的孩子们都站住了,都在好奇和惊奇地看着我所在的班级成员——黑色、褐色人种的混合班。
Young children come to a standstill, looking at my class - a mixture of black, brown and so on - in wonder and amazement.
年幼的孩子们都站住了,都在好奇和惊奇地看着我所在的班级成员——黑色、褐色人种的混合班。
Young children come to a standstill, looking at my class - a mixture of black, brown and so on - in wonder and amazement.
应用推荐