如果你能说这种语言,那么你就更容易了解这个国家及其人民。
If you can speak the language, it's easier to get to know the country and its people.
作为一个叙事者,弗罗斯特在我描述的那些伟大的诗歌中,用很少的叙述信息,最低限度地构建了他的人民的语言。
Frost as a narrator, in these great poems I'm describing, frames his people's words minimally, with few bits of narrative information.
在过去7年中,麦当劳以数种语言将这条信息传递给了117个国家的人民。
For the past seven years, McDonald's has pushed that message in dozens of languages throughout 117 countries.
它是民族同时又是土语,它是人民和语言这两个方面的盗窃行为。
It is at one and the same time, a nation and a dialect; it is theft in its two kinds; people and language.
第三,我们还需要知道我们所学语言国家的人民的生活方式才能妥当地讲他们的语言。
Third, the lifestyle of the people whose language we are learning is also something we need to know in order that we can speak their language properly.
2007年,夏威夷人民送给他一个礼物,一艘双船身小船,AlinganoMaisu, Maisu在当地语言指“在风暴中长出的面包果”,每个人都能吃。
In 2007 the people of Hawaii gave him a present of a double-hulled canoe, the Alingano Maisu. Maisu means "ripe breadfruit blown from a tree in a storm", which anyone may eat.
我完全赞成这个断言,即:要学好一门语言,我们还应该了解这门语言的国家、文化和人民的生活方式。
I fully support the assertion that to learn a language well, we should also learn about the country as well as the cultures and lifestyles of the people who speak it.
世卫组织重视本组织各正式语言,同时它也认识到世界各国人民的生活和工作语言远不止这些。
While WHO gives priority to its official languages, it recognizes that the world's people live and work in many more.
南亚人民有一个显著的共同特征,那就是热爱语言精于文字。
Of THE things that unite South Asians, a love of words and an alacrity with language are often noted.
他们不仅爱自己的国家和民族,还要轻视鄙夷其他国家和民族的人民、文化、语言和观点。
That is, a person not only loves his country or race, but also despises all other people, cultures, languages and opinions.
有些人担心,当地独特的方言土语,人称“新”式英语的语言会消失。这种语言是重要的文化粘合剂,把这个多种种族、多种宗教信仰的城市国家的五百一十万人民联合起来。
Some worry, however, that the island's unique patois known as Singlish could be lost, and with it an important cultural glue unifying the multiethnic, multi-religious city-state of 5.1 million people.
这里的人民,语言,建筑是那么的迷人。
黎族人民有他们自己的语言,苗族和壮族人也一样,他们通常把标准的普通话作为第二语言。
The Li people have their own language, as do the Miao and Zhuang and they usually speak standard mandarin as a second language.
总的来说,讲授语言课的艺术在于头脑中记住语言是属于人民的。
In summary the art in a language lesson lies in remembering that language belongs to people.
是或与挪威或其人民,语言,或文化有关的。
Of or relating to Norway or its people, language, or culture.
这可能是导致她要在她的人民和更大的兴趣巧妙他们的风俗习惯,生活方式和语言方式她。
This may have caused her to take a greater interest in her people and her masterly of their customs, way of life and language.
黎族人民有他们自己的语言,跟苗族和壮族的人一样,他们通常把标准的普通话作为第二外语。
The Li people have their own languages do the Miao and Zhuang and they usually speak standard mandarin as a second language.
数字这种永恒语言的复兴,作为一种沟通形式将能被全世界人民所使用——随着时光推移,也将必须被使用。
The eternal language of Numbers is reborn as a form of communication that people all over the world can use-and, increasingly, must use.
这些故事年代不一,它们共同形成了美国人民生动和不断变化的语言。
Some of them are old. Some are new. Together, they form the living and always changing language of the American people.
从我的角度看,人民失去了自己的语言学习。
From my point of view, people have lost themselves in language learning.
他们告诉我, 去吧,将预言告知这世上每一个人民,让它流传在每一个国家,用各种语言,进入每个王者的心脏。
And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
凯克奇人民所说的一种玛雅语言。
凯克奇人民所说的一种玛雅语言。
应用推荐