看着这些总是让人提心吊胆的——不过一些家庭也确实因此备受打击。
It can seem a bit scary - and some families are hit really hard.
但在我努力去听他们轻松的谈话的同时,我仍然不安地等待着他进来的那个让人提心吊胆的时刻。
But as I tried to listen to their easy chatter, I was terribly uncomfortable, waiting nervously for the moment he would arrive.
“这是不敢想像的”弗朗西斯说:“球迷们经常的为我欢呼,甚至在我不是火箭队场上队员的时候,折兑我来说意义很多,这是很另人提心吊胆的假如我上场了,而且错失了我的第一个两分进攻?”
The fans always embraced me, even when I wasn't a member of the Houston Rockets. It meant a lot to me. The thing that is scary is what if I come in and miss my first two shots?
比起渡海去意大利的突尼斯人,波兰人开车经奥得河进入德国看起来没那么提心吊胆。
POLES driving across the Oder into Germany seem less scary than Tunisians coming to Italy by sea.
那个受贿人因怕被人发觉而经常提心吊胆。
我很想过个正常人所过的生活,我不要再因为看到了一些过去的事而难过一整天,不要再因为看到了一些人而提心吊胆一整晚。
I am trying, perhaps not hard enough. I really do want to let go of the past and carry on with my life, to live like some other normal person. Is it that hard to grant me this wish?
他们已经宣布了首批五十名解雇人员的名单,目前我们留下来的这些人都在提心吊胆地等待最后结果。
They've already announced the first 50, and now the rest of us are waiting for the other shoe to drop.
在屋子正中堆满书籍的桌子和钢琴之间分明有可容六个人并行的空间,可他走过时却仍提心吊胆。
Between a grand piano and a centre-table piled high with books was space for a half a dozen to walk abreast, yet he essayed it with trepidation.
那收贿人因怕被人发觉而经常提心吊胆。萦绕,困扰。
你该知道,人通常还是非常友善的,所以你不必提心吊胆,老是担心别人会对你的话去斤斤计较。
You should know that people generally are friendly, and you should not feel insecure and fear that you are being judged with every word you say. A.
出门要请保镖,绝不敢一人独行,整天提心吊胆的怕的要死。
When going out, they dare not walk alone and need bodyguard. Every day they are in fear and trembling.
牧羊人开始一直把他当作敌人一样小心防范,提心吊胆,十分警惕地看护著羊。
The Shepherd at first stood on his guard against him, as against an enemy, and kept a strict watch over his movements.
牧羊人开始一直把他当作敌人一样小心防范,提心吊胆,十分警惕地看护著羊。
The Shepherd at first stood on his guard against him, as against an enemy, and kept a strict watch over his movements.
应用推荐