法庭上人们满怀期望的心情。
加纳婚宴上,仆人们满怀信心地遵照主的指示去做。
At the wedding in Cana the servants faithfully acted on the Lord's instructions.
她说:“人们怀念战后二十年的平静生活,当时的生活虽然缓慢,但是人们满怀希望。”
"People dream about this peaceful time, 20 years after the war, when things were kind of slow but people had hope," she said.
我把戒指交给正在哭泣的米尔德里德,然后,家人们满怀深情地传看着戒指,谈论着曼梯·里。
And I handed the ring to Mildred, who was weeping. The family then passed the ring around lovingly, talking of ML.
我相信上帝让教堂里的人们满怀这种“兄弟般”的关怀,以此以上帝的名义互相帮助,互相鼓励并互相负责。
I believe God intends for every church to be filled with "buddy" relationships where people are accountable to each other, where they help and encourage each other in the Lord.
在这本心血凝聚的书中,哈特·考夫进一步呼吁人们满怀同情和尊重地对待这些颇具感知能力的生灵。
In this heartfelt book, Hatkoff joins the growing call for treating these sentient, aware beings with compassion and respect.
这里是北极光的世界,艾拉莫先生说,他看见人们在寒冷的夜晚呆在户外满怀希望地仰望星空,由此想出了建造玻璃房的主意。
This is northern lights country, and Mr. Eiramo said he got the igloo idea after seeing people outside in the cold at night, staring at the sky in hope.
我们完全有理由满怀希望:当人们充分利用信息网络和通讯技术时,他们将能取得巨大进步。
Now, we have every reason to be hopeful about what people can accomplish when they leverage communication networks and connection technologies to achieve progress.
但在多数地区,人们可能认为,骨折科学——或者,向满怀抱负的医生教授如何治疗的方式——没什么过于神秘或是存在争论的地方。
But in most places people can agree there is nothing too mysterious or controversial about the science of broken bones-or the way aspiring doctors should be taught to mend them.
喜悦的泪水顿时溢出了她的眼睛,她满怀幸福的祈祷:“感谢上帝,您的爱已经在人们的心灵和双手之间传开了!”
Tears of joy flooded her eyes as her happy heart prayed: "Thank You, God, that Your love has spread abroad through human hearts and hands.
推广良知食品运动最有益的方面在于,它让人们有理由满怀希望。
The best thing about the spread of the ethical-food movement is that it offers grounds for hope.
即使那些满怀善意、希望尽自己一份力量的人们,可能也很快就会发现,面对这种规模性问题,自己会感觉无能为力而且不知所措。
Even those well-intentioned enough to want to do their bit, can quickly find themselves feeling powerless and paralysed in the face of an issue of this scale.
露茜满怀感激地把酒杯留在了餐桌上之后坐下来喝起白水,这时人们聊天的嗡嗡声在她周围形成了一圈让人倍感舒适的烟雾。
Danielle gratefully abandoned her wineglass at the table, and sat sipping water as movement and general conversation buzzed around her in a pleasant fog.
当人们觉得冷、害怕、生气、或者满怀敬畏的时候就会起鸡皮疙瘩。
Humans get goose bumps when they are cold, frightened, angry, or in awe.
人们期望孩子爱他们的父母;却没有奢望满怀自豪的秘鲁擦鞋童拥有这种爱。
That children should love their parents is expected; seeing that love in the pride of a little boy working as a shoeshine in Peru is not.
满怀着极端的个人英雄主义,我想“如果我能踏上那条路而不被子弹击中,那在以后的30年里人们会无休止地谈论这件事。”
With shameless egoism, I thought: “If I can walk up that road without being shot, I can bore everybody to death for the next 30 years talking about it.”
“他是一个像击败歌利亚的大卫式传奇人物,”巴格达闹市区的家电推销员Salah al - Janabi说,“当人们编写历史书的时候,他们将满怀赞许地回顾这一段。”
"He is a David and Goliath figure," said Salah al-Janabi, a white goods salesman in downtown Baghdad. "When the history books are written, they will look back on this episode with great acclaim."
因此,人们非常关注他最近在JacksonHole的演讲,演讲中他满怀信心地阐述了美联储可以进一步采取的措施。
Hence the attention paid to his recent speech at Jackson Hole, which laid out, with great confidence, what further steps the Fed could take.
不过人们对iPhone 4s的“Siri”语音软件还是满怀期待之情,这也帮助iPhone 4s在10月7日创下了网络订单记录。
But anticipation of its "Siri" voice software helped it set an online record in orders on Oct. 7.
在驶向新阿姆斯特丹的客轮上,人们心里都满怀期待。
On the liner bound for New Amsterdam people are always filled with anticipation.
还有醒目的索网玻璃幕墙,使满怀祝福但因印度航空法规而不得不在留在航站楼外的人们,见证他们所爱的人开始他们的旅程。
The striking cable-net glass facade also allows these well-wishes, who must remain outside of the terminal due to Indian aviation regulations, to watch as their loves ones begin their journeys.
我要用爱摧毁困住人们心灵的、充满怀疑与仇恨高墙,我要用爱心铺一座通向人们心灵的桥梁。
With love I will tear down the wall of suspicion and hate which they have built round their hearts and in its place will I build Bridges so that my love may enter their souls.
过去的人们对科技的未来大多满怀乐观情绪,就像你在世界博览会或者迪斯尼的明日世界里看到的那样。
Most of these retrofutures are full of optimistic technology, like what you'd see at a World's Fair or Disneyland's World of Tomorrow.
他看到每个地方的人们都满怀喜悦,羊儿撒欢,鸟儿欢乐地歌唱、飞翔,孩子们玩耍,空中飞舞着这种忙碌而快乐的昆虫。
He sees that in every state people may be cheerful; the lambs skip, birds sing and fly joyously, puppies play, the whole air full of careering and rejoicing insects.
2016年即将离我们而去,人们正满怀希望地迎接2017年的到来。
2016 is leaving us soon and forever, and people are preparing for the arrival of 2017 with hope and expectation.
他们认为通常情况下,人们做事都是别有用心的。对于他人的行为,他们往往充满怀疑与蔑视。
A cynic reckons that people generally have an ulterior motive for what they do.
他们认为通常情况下,人们做事都是别有用心的。对于他人的行为,他们往往充满怀疑与蔑视。
A cynic reckons that people generally have an ulterior motive for what they do.
应用推荐