人从出生到生命终点,健康影响因素众多。
There are many factors affecting people's health from the beginning to the end of life.
令人感到好奇的是,这个人从出生就是聋哑人。
What's particularly curious about this dream is that the dreamer was born deaf and doesn't speak.
人从出生到死亡,墓地似乎是人们最后的归宿。
Man, from born to death, cemeteries seem to be his final destiny.
人从出生到死亡,墓地似乎是人们最后的归宿。
People are always dying and cemeteries are the place to bury the remains and ashes after death.
一个人从出生到老去,都跟物质紧密联络。比如房子、交通工具、食物、衣服等等。
Throughout one's life from birth to death, he is closely connected with materials such as house, transportation tools, food and clothes etc.
人从出生到死亡,都会与医疗发生联系,医疗行为是在人类远古社会就存在的社会现象。
People from born to death, will is it get in touch to happen with medical treatment, medical behavior in mankind ancient social phenomenon that society store in right away.
自从20多年前出现了首批有关艾滋病例的报告以来,整整一代人从出生起便生活在一个与艾滋病共存的世界里。
In the 20 years since the first reports of what we now know was AIDS, an entire generation has been born and come of age never knowing a world without the epidemic.
诺华炎症新药Ilaris当初只适用一小部人群,这些人从出生开始便患有严重的发疹和发烧症状。首例使用该药物治疗的病人症状不复存在。
Ilaris was originally for a small patient base, people with terrible rashes and fever from birth; the first patient we treated saw his symptoms disappear.
人终会有一死,关键是从出生的那一刻起到死神降临的这一段时间内,我们都做了什么。
For the Reaper will come for all of us, the question is what do we do between the time we are born and the time he shows up.
这项新研究的发起人是多伦多大学的心理学家辛西娅·d·麦德罗斯(CynthiadeMedeiros)和他的四个同事,研究基于对88只小白鼠的观察—从它们出生开始。
The authors of the new study - psychologist Cynthia DE Medeiros of the University of Toronto and four colleagues - followed a group of 88 rats after they were born.
一个人的年龄一般是从他的或她的出生日期算起。
The age of a person is usually reckoned from his or her date of birth.
他说:"我们随时面临着死亡。许多人很害怕死亡,别怕死亡,因为从出生起人就在走向死亡。"
"We're all going to die. Some people are scared of dying. Never be afraid to die. Because you're born to die," he said.
过去的二十年里,日本的婴儿出生率持续下降,这引发了从老年人无保障条款到长期财政赤字一系列的人口统计学问题。
The past two decades have witnessed relentless declines in the Japanese birth rate, prompting a range of demographic concerns, from a lack of elderly care provision to long-term fiscal catastrophe.
过去人们认为所有的人类语言都来自于大脑内的预先编程,从人出生开始,就已经存在、成形和准备好运作了。
We used to think that all human languages arose from brain programming that existed, fully formed and ready for action, at birth.
结果发现,不论父母是尼安德特人还是现代人,其新生儿颅骨的形状大小都极其相似,都是拉长形的,这很可能是为能够顺利从产道出生而形成的。
They found that baby braincases are similar in size and shape, regardless of their parentage. All are elongated, most likely to smooth passage through the birth canal.
巴特沃斯博士讲述了一名从出生便有数学障碍的年轻人查尔斯的故事。
Dr Butterworth tells the story of Charles, a young man with lifelong mathematical difficulties.
一开始三人明显谈不到一块儿去,但经历过了打倒山怪的出生入死,从此结为挚友,并用三个人的智慧勇气和团结,从伏地魔手中保住了魔法石。
After a bumpy start, the three become best friends and use their respective strengths to save the Philosopher's Stone from Lord Voldemort.
在迁移和人口出生率递减的共同作用下,该地区的适龄工作者从1990年10万衰减到2008年的87400人。
The prefecture’s working-age population has shrunk from over 1m in 1990 to 874, 000 in 2008, a result both of the exodus and a declining birth rate.
如果其从1800年以来,一直保持与英国相同的人口出生率的话,今天法国会有1.5亿人,比俄罗斯还多。
Had it maintained the same birth rate as Britain since 1800, France would today have 150m people, surpassing Russia.
本书的作者让人想见了仿佛更加坚韧的W. G . Sebald一般的人物,一位擅长抒情的德国作家,带着同样的凄凉欲从湮没中打捞出生活和文化。
Its author emerges as a grittier W.G. Sebald, a lyrical German writer with the same forlorn urge to rescue lives and cultures from oblivion.
说实话,我从出生到现在还没有见过真正的彩虹,有些人会写彩虹是什么样子的呢?
To be honest, I was born until now has not seen a real rainbow, some people will write what rainbow look like?
一个人没有事的时候我就在想:人的一生从出生到死亡,到底做些什么事情才算有意义了?
One of the things I was not in the life of people want from birth to death, and did what is meaningful?
冈根人出生于水的摇篮里,从卵中孵化出蝌蚪形状的幼体。
Gungans are hatched from eggs in water cradles, and are born as tadpoles.
学习是从人一出生的那一刻就开始了的。
毕达哥拉斯相信,人类一直都跟天堂音乐有沟通,从出生的那一刻起,天堂音乐便充满了人的内在耳根。
Pythagoras believed that we are constantly in contact with the "music of the spheres," which fills our inner ears from the moment of our birth.
人与动物的这种差异,不是从人类的一出生就有的,而是恰恰是从人类以及每个个体生命的成长过程中逐步显现出来的。
This difference between human beings and animals does not exist from the birth of a man, but gradually emerges in the course of the growth of human beings and individual life.
人与动物的这种差异,不是从人类的一出生就有的,而是恰恰是从人类以及每个个体生命的成长过程中逐步显现出来的。
This difference between human beings and animals does not exist from the birth of a man, but gradually emerges in the course of the growth of human beings and individual life.
应用推荐