发现者还享有对发现微粒的命名权!
The discoverer will also have the privelage of naming the particle!
我们都享有对自己上方的山区。
至少家庭应该有权享有对控价必需品的配给。
At the very least, households should be entitled to a ration of essential goods at controlled prices.
我以为这得以让我享有对里面衣服的绝对统治权。
个人数据所有者享有对个人数据无可争议的所有权。
The owner has the irrefutable proprietary right of the personal data.
根据基础条约的规定,欧洲法院享有对欧盟法的专属解释权。
In terms of provisions of the basic treaties, the European Court owns the unalienable right to explane the EU Law.
第十五条消费者享有对商品和服务以及保护消费者权益工作进行监督的权利。
Article 15 a consumer shall have the right to supervise the protection of consumers' rights and interests in work related to commodities and services.
欧盟国家可以自此获得和美元相等的货币,还享有对国际货币制度更大的影响力。
The European Union can obtain the currency which equals to American dollar, and it has a great influence on international currency system.
联储将会成为积极地管理者——它有了新的权力,在一定程度上享有对灾难的主观裁量权。
The Fed is supposed to be proactive, with new powers and a level of subjective prodding to avert disasters that will require keen judgments.
沉默权是指在刑事诉讼中,被追诉者享有对追诉者的讯问保持沉默或拒绝回答,不自证其罪的权利。
The silent right is that the prosecuted can keep silence or reject answer, have the right of not proving his own crime.
一旦按本条款之规定将争议或分歧提交仲裁,必须待作出裁定后,一方当事人方享有对另一方当事人提起诉讼的权利。
Where by this clause any dispute or difference is to be referred to arbitration the making of an award shall be a condition precedent to any right of action by either party against the other.
实质上,业主委员会代表业主的权益进行诉讼是因为其享有对业主权益的管理权,业主委员会因此种管理权而享有对具体纠纷的诉讼实施权。
In essence, it is because the Owners Committee has the right to manage the owner's interests, the Owners Committee could conduct litigation on behalf of the Owners.
对案件的审理结果应用判决形式,使当事人享有对审理结果的上诉权,使“二审终审制”在破产案件中同样得到体现,以保证破产案件的审判质量。
Moreover, the try result should be presented as a verdict to endow the litigant with the right of appeal and ensure the try quality of bankruptcy cases.
个人和企业对其建立和拥有的知识产权享有法律保护。
Individuals and businesses have legal protection for intellectual property they create and own .
每个牧民都为了获取狭隘的利益而不断地增加更多的奶牛,因为每个牧民都享有额外奶牛的所有利益,而额外奶牛对牧场的影响却由所有的牧民共同分担。
It was in each herder's narrow interest to keep adding more cows, since each enjoyed all the benefits of an extra cow, while the effects of the extra cow on the pasture were Shared by all.
目前,美国仍享有尼日利亚方面重要的支持,尽管这些支持对2011年的大选没有多大影响力。
At present, the United States enjoys significant support among Nigerians, even though it lacks the capacity to have much impact on the 2011 elections.
对与数十年享有经济稳定增长的东欧来说,匈牙利得到的巨额国际支持,是一笔惊人的财富。
The huge international support package for Hungary is a shocking turn of fortune for eastern Europe, a region that has enjoyed growth and stability for a decade.
软件著作权人:指按本条例的规定,对软件享有著作权的单位和公民。
Software copyright owners: refers to those units and citizens who, in accordance with these regulations, enjoy the copyright of a computer software.
共同共有人对共有财产享有权利,承担义务。
Each of the common owners shall enjoy the rights and assume the obligations respecting the joint property.
第四十二条广播电台、电视台对其制作的广播、电视节目,享有下列权利。
Article 42 a radio station or television station shall, in respect of a programme produced by it, enjoy the right.
版权是中产阶级提出的思想,意思即是,“我支配自己写作,我对我的作品享有所有权。”
Copyright arose as a bourgeois idea. That is to say, "I possess my writing. I have an ownership relationship with my writing."
第三十六条表演者对其表演享有下列权利。
Article 36 a performer shall, in relation to his performance, enjoy the right.
长老们对人们享有权威。
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,并对相关海域及其海床和底土享有主权权利和管辖权。
A: China has indisputable sovereignty over the South China sea islands and their adjacent waters, as well as sovereign rights and jurisdiction over relevant seabed and subsoil.
答:中国对南海诸岛及其附近海域拥有无可争辩的主权,并对相关海域及其海床和底土享有主权权利和管辖权。
A: China has indisputable sovereignty over the South China sea islands and their adjacent waters, as well as sovereign rights and jurisdiction over relevant seabed and subsoil.
应用推荐