文化交流和语言交流的结果造成了一些特殊的语言形式。
Culture communication and the result of language contact create some special form.
他们真正需要了解的是,交流和语言表达将会是营销的关键。
What they really need to understand is that the conversation and word of mouth are the key to marketing.
满语中有很多蒙古语借词,这与历史上满族和蒙古族的文化交流和语言接触有密切关系。
There are many Mongolian loanwords in Manchu language, which related to the culture and language communication between them.
项目成员致力于鼓励人们用这种语言学习和交流,这种语言在20世纪60年代消失了。
Project members work to encourage people to study and communicate with this language, which died out in the 1960s.
你会发现那些拥有语言、交流和教育学位的人在培训部门、网站团队和归档部门工作。
You'll find those with degrees in languages, communications, and education working in training departments, on website teams, and on documentation.
在非语言交流术语中,身体接触和对触碰的研究通常被称为触觉学。
In nonverbal communication terminology, physical contact and the study of touching are generally referred to as haptics.
培训可以促进你展现恰当的肢体语言,很好的迎合你的面试官,培养你的交流技巧和经验。
Coaching can encourage you to exhibit the right body language, ingratiate yourself with the interviewer and better communicate your skills and experience.
学习各类语言还能增进我们对人类交流和储存知识方式的理解。
Studying various languages also increases our understanding of how humans communicate and store knowledge.
耐普和迈克尔斯也许会说,当语言阻碍交流的情况引起关注时候,又带来了什么问题呢?
As Knapp and Michaels might say what's at stake in calling attention to the way in which language does impede communication?
用眼睛倾听。大约80%的交流是无声的。面部表情和肢体语言会流露出真实的想法。倾听时要直视对方的眼睛。
Listen with your eyes. Probably 80% of communication is non-verbal. Facial expressions and body language usually tell the real story. Look at people when you listen to them!
我认为,这同样,在交流中,和婴儿阶段相关,即在功能层面上婴儿的语言还不能真正被称为话语。
This too I think can be communicated as relevant to the infant in ways that at the functional level of language can't really be called speech.
真实语境中的交流同时也是词汇、语法、语音和实用语言能力的综合应用。
Communication in authentic situations usually requires the simultaneous engagement of lexical, grammatical, phonetic and pragmatic language abilities.
而用户语言是意见和需求交流的工具(用领域专用语言)。
This custom language is then used to communicate ideas and requirements (domain specific languages).
然而正如另一名哲学家JL奥斯汀指出的,语言不只用来交流思想和观点,还可以是一种行为。
But as another philosopher, JL Austin, pointed out, we do not just communicate thoughts and ideas with words, we can actually do things with them.
生活教练和NLP(街坊贷款计划)专家特鲁迪·希尔建议,就如同模仿身体语言可以帮助交流,您也可以借助你的语气。
Life coach and NLP expert Trudy Hill suggests that, just as you'd mirror body language to help connect, you can use tone to your advantage, too.
这项后设语言能力需要能够“超越文字”,帮助个人在母语和其他语言间的交流技能。
This meta linguistic ability involves being able to "go beyond the words", helping an individual develop communication skills in both their first language and others.
托宾同时相信,这本语言指南还能增进师生间的交流和沟通。
Miss Tobin believes that the guide could help improve staff-student communication.
他们的发现可能对教育工作者、语言治疗专家、企业家以及其他许多对交流和理解感兴趣的人有重要帮助。
Their findings could have significant applications for educators, speech therapists, entrepreneurs, and many others interested in communication and comprehension.
人的一生是一个相互关心、关爱的过程,每个人都有情感的需要,其中,语言的交流和情感的表达又是关键。
Life is a process of mutual care and love, during which everyone shows a need of affection that tremendously relies on communication and expression.
另一种降低复杂度和改善交流的方法是利用高级工具,框架和语言。
Another approach to reducing complexity and improving communication is to leverage higher-level tools, frameworks, and languages.
儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
大多数人类之间的互动是通过肢体语言在不知不觉中发生的。手势,眼神交流和私人空间概念全部是要传授给机器人的知识。
Much of human interaction takes place unconsciously, through body language. Gestures, eye contact, and concepts of personal space are all things that robots are being taught.
通过握手、微笑和眼神交流塑造强烈的第一印象。说话时应尽量保持友好的声调、语速慢一些并注意措词和身体语言。
Make a strong first impression with your handshake, smile, and eye contact. When speaking, try to maintain a friendly tone, speak slowly and watch your vocabulary and body language.
这个办法也有一个不大的但是从社会角度而言却是不可忽视的副作用:它意味着这些人对社交规则、语言交流、和人际关系无暇顾及。
There is a minor but socially significant side-effect to this tight beam approach: it means that little attention is left for social rules, language, and how human beings relate.
我讲述这个故事是因为我希望你了解,即便是无法和母语使用者每日交流,还是有可能自己学好一门语言的。
I'm telling you this story because I want to show that it is possible to become really good at a language without being able to practise it with native speakers every day.
孤独症患儿在完成猜谜和有关图案的作业时,要比语言交流方面好一些。
Those who have it tend to be better at puzzles and pattern-related tasks than at verbal communication.
孤独症患儿在完成猜谜和有关图案的作业时,要比语言交流方面好一些。
Those who have it tend to be better at puzzles and pattern-related tasks than at verbal communication.
应用推荐