他们在交友社区网站Tagged上联系,并与去年10月开始网聊。
They linked on the Tagged social networking site and started online chats last October.
该网站说他们是“世界上最大的魅力人士相亲交友社区”,且已促成了700桩婚事。
The site claims to be "the largest dating community of attractive people in the world" and to have spawned 700 marriages.
该网站说他们是“世界上最大的魅力人士相亲交友社区”,且已促成了700桩婚事。
The site claims to be "the largest dating community of attractive people in the world" and to have spawned 700 marriages.
应用推荐