就对亚巴郎说:“你该赶走这婢女和她的儿子。”
Therefore she said to Abraham, "Cast out this handmaid and her son!"
上主对亚巴郎说:“离开你的故乡、你的家族和父家,往我指给你的地方去。”
And the Lord said to Abram: Go forth out of thy country, and from thy kindred, and out of thy father's house, and come into the land which I shall shew thee.
当时,厄斐龙也坐在赫特人中间。这赫特人厄斐龙遂在聚于城门口的赫特人面前,高声答复亚巴郎说。
Now Ephron dwelt in the midst of the children of Heth. And Ephron made answer to Abraham in the hearing of all that went in at the gate of the city, saying.
祝福他说:“愿亚巴郎蒙受天地的主宰,至高者天主的祝福!”
Blessed him, and said: Blessed be Abram by the most high God, who created heaven and earth.
亚巴郎一听说他的亲人被人掳去,遂率领家中的步兵三百一十八人,直追至丹。
Which when Abram had heard, to wit, that his brother Lot was taken, he numbered of the servants born in his house, three hundred and eighteen well appointed: and pursued them to Dan.
我给你们说:天主能从这些石头中给亚巴郎兴起子孙来。
For I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
我给你们说:天主能从这些石头中给亚巴郎兴起子孙来。
For I say unto you, that God is able of these stones to raise up children to Abraham.
应用推荐