1992年,非法渔船开始在贝鲁基亚国的领海非法捕捞龙虾。
In 1992 outlaw fishing boats began illegally harvesting lobsters from the territorial waters of the country of Belukia.
为什么密特拉神会戴一顶弗利吉亚国的帽子?
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时。
小亚细亚洲的佛里吉亚国里曾有一位声名远扬的迈达斯国王。
迈达斯是传说中弗律癸亚国的国王,他是一个贪得无厌的人。
Midas is a legendary king of Phrygia who was insatiably avaricious.
当艾斯卡罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。
When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。
When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回家吃午饭的时候,把他的妻子吓坏了。翄。
When the Ambassador of Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock.
当艾斯罗比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
When the Ambassador of Escalopia returned home, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
来自澳大利亚国利大学斯特朗洛山天文台的查尔斯莱恩威弗说,布索团队通过统计推论更加加深了大灾难。
Charles Lineweaver from the Australian National University's Mount Stromlo Observatory says Bousso's team are simply imposing a catastrophe for statistical reasons.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
When the Ambassador or Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
当艾斯·卡罗·比亚国的大使回到家吃午饭时,把他的夫人吓了一跳。他面色苍白,衣服也搞得不成样子。
Escalopia returned home for lunch, his wife got a shock. He looked pale and his clothes were in a frightful state.
巴拿马共和国于1903年脱离哥伦比亚。
没有几个国家的经济在1990年蓬勃发展,尤其是像澳大利亚这样的金矿出口国。
Not many economies bloomed in 1990, least of all gold exporters like Australia.
澳大利亚、新西兰和加拿大与它们的宗主国之间没有发生过殖民冲突。
Australia, New Zealand, and Canada had no colonial conflict with the mother country.
《悉尼先驱晨报》有这样一则头版标题:“对不起,夫人,大多数澳大利亚人想要一个共和国。”
The Sydney Morning Herald carried the headline: "Sorry Ma'am, Most Australians Want a Republic."
我们看到澳大利亚等国出现了更多的干早。
哥伦比亚和科威特等国的学生对自己的技能评价过于乐观。
Students in some countries, such as Columbia and Kuwait, had an overly optimistic view of their skills.
瓦努阿图共和国位于夏威夷和澳大利亚之间。
英国一直是澳大利亚移民的主要来源国——90%的澳大利亚人是英国后裔,自二战以来,英国已经提供了100万移民。
Britain has always been the principal source—ninety percent of Australians are of British descent, and Britain has provided one million migrants since the Second World War.
除了满足澳大利亚人在该地区的领事需要之外,领事馆还将推动澳大利亚对联合国在东帝汶的支援任务的支持。
As well as serving the consular needs of Australians in the region, the consulate will facilitate Australia's support to the United Nations assistance mission in East Timor.
意大利多年来一直是第二大移民来源国,澳大利亚也设法吸引了大量的希腊人和德国人。
Italy has for some years been the second biggest source of migrants, and the Australians have also managed to attract a large number of Greeks and Germans.
如果你是生活在澳大利亚、美国、加拿大或者新西兰,那么你其实就是和我住在同一个地方:肥胖国。
If you live in Australia, the United States, Canada or New Zealand, then you are actually living in the same place as me: Fat Country.
专家指出,在全球市场上,澳大利亚是许多小麦供应国之一。
Experts note that Australia is one of many wheat suppliers to the global marketplace.
作为非洲最大的产油国,尼日利亚极少直接从美国获得援助。
As Africa's largest oil producer, Nigeria gets relatively little direct aid from the United States.
作为非洲最大的石油生产国,尼日利亚却不能为本国居民提供足够的电力。
Despite being Africa's largest oil producer, Nigeria still fails to provide enough power for its own people.
中国、埃及、埃塞俄比亚、墨西哥等国以自助措施为条件提供现金补贴,譬如送子女入学或预防性体检。
Others, such as China, Egypt, Ethiopia, and Mexico offer cash transfers conditional on self-help steps - sending children to school or preventive health checkups.
英格兰申办2018年世界杯的竞争对手包括俄罗斯、美国、澳大利亚、联合申办国西班牙和葡萄牙、以及荷兰和比利时。
England is competing with Russia, the United States, Australia, and joint bids from Spain and Portugal, and Holland and Belgium to host the 2018 tournament.
亚信论坛成员国、观察员国代表、亚信论坛秘书处官员等与会。
Representatives of CICA member states and observer states and CICA Secretariat officials were present at the meeting.
亚信论坛成员国、观察员国代表、亚信论坛秘书处官员等与会。
Representatives of CICA member states and observer states and CICA Secretariat officials were present at the meeting.
应用推荐