26岁的盛亚伟曾搭乘过世界上最长的铁路——西伯利亚大铁路。
Sheng Yawei, 26, once took the longest railway in the world—the Trans-Siberian Railway in the world.
“这是一个新的速记时代的开始。”唐亚伟说。
时光匆匆流逝,而唐亚伟的速记生涯却从来没有停止过。
With the passage of time, Tang's passion for shorthand has never stopped.
李亚伟我永远不会说分手,宝贝我爱妳,请妳好好珍惜我。
Ya-Wei Li I will never break up with me, baby I love you, please you treasure me.
亚伟速录课程的训练内容是随着社会形势的变化而不断变化的。
However, the training content of Yawei Stenography changes with the social situation changing.
所以亚伟速录秘书,对于追求高效率的现代企业来讲已经成为不可或缺的一类人才!
Therefore Asia great fast records secretary, regarding pursued the high efficiency the modern enterprise to say already became an indispensable kind of talented person!
在随后的几年中,唐亚伟在一所教会学校就读,并担任校长的助手,他开始推广亚伟速记。
In the following years while studying in a church school and serving as the secretary of the headmaster, Tang developed the popular Yawei shorthand method.
在母亲和朋友的资助下,唐亚伟发表了《亚伟中文速记标准》一书,并创办了亚伟速记学校。
With financial support from his mother and friends, Tang published Standard Yawei Chinese Shorthand and founded the Yawei Steno School.
经过无数次的试验和失败,亚伟速录机在1994年全国计算机展览会中首次亮相,赢得了社会各界的广泛关注。
After numerous experiments and failures, in 1994 the Yawei Steno Machine made its debut at a national computer exhibition, attracting wide attention.
近80年来,唐亚伟一直坚持着同样的梦想,因为他始终认为“速记在记录历史的过程中仍然扮演着十分重要的角色。”
Nearly 80 years later, Tang said he shares the same dream because "stenography still plays a key role in recording history".
近80年来,唐亚伟一直坚持着同样的梦想,因为他始终认为“速记在记录历史的过程中仍然扮演着十分重要的角色。”
Nearly 80 years later, Tang said he shares the same dream because "stenography still plays a key role in recording history".
应用推荐