中国核安全机构说,他们没有发现任何异常辐射,但中国国内越来越担心,辐射云可能借助风力向东扩散500英里到达中国。
China's nuclear safety agency says it has detected no abnormal radiation, but fears are growing in the country that winds could send radiation clouds 500 miles east to China.
这块万里无云的天空下,地表温度上升、失去水分,从而造成地面上的物质越变越热、愈加干燥,但降雨的机会却丝毫未增加。
Under cloudless skies the surface heats and gives up its moisture, making things at ground level hotter and drier while not increasing the chances of rain.
顶部的组是最适合云计算部署的;依次越来越不适合云计算分布。
The group at the top is best suited for cloud deployment; each successive group is less suited for cloud distribution.
对于表达GIS应用来说,这种“公共设施”或“云计算”类型的GIS将会变得越来越流行,尤其是在应用和服务的一致性上,它是很重要的。
This type of "utility" or "cloud computing" GIS will become increasingly popular for delivering GIS applications, especially where consistency of application and service is important.
并且对于经营管理来说,越大的公司,越可以说云计算是IT的五大优势之一。
And the bigger the company the more likely management is to say that cloud computing is a top-five it priority.
并且对于经营管理来说,越大的公司,越可以说云计算是IT的五大优势之一。
And the bigger the company, the more likely management is to say that cloud computing is a top-five it priority.
随着我们向云世界挺进,对于微软一般的分销渠道而言,电信公司扮演的角色将越来越重要。
And telcos are becoming more and more central to general distribution channels for Microsoft as we move to the cloud.
随着云计算的增多,而且越来越普遍,我们将会看到网页“在云中”托管。
As cloud computing grows and becomes more available we'll start to see websites being hosted "in the cloud".
像大多数我所认识的Android用户一样,我越来越接受这样一个较大装置的想法,对云计算提供一样的无缝支持,并让我做得更多。
Like most Android users I know, I'm increasingly open to the idea of a larger device that offers the same seamless support for cloud computing and lets me get more done.
年,云计算应用越来越关注如何帮助云计算租户使用敏捷的、公用的、预制式、混合型云计算架构。
The year 2010 in cloud adoption has increasingly been about how to help cloud tenants use these agile public, on-premise, or hybrid cloud infrastructures.
假如办公桌前的人们可以通过浏览器来享受云服务,那么诞生于web2.0时代的软件将会变得越来越不重要,逐渐被淘汰。
Software written for the Web 2.0 era, assuming services in the cloud are consumed by people sitting at desks with browsers, will be increasingly less relevant and used less often.
Web 2.0应用程序的出现,以及通过Internet进行协作和连网的需求,都使云计算越来越必要了。
The advent of Web 2.0 applications, along with the need to collaborate and network through the Internet, has made the need for cloud computing even more relevant.
SaaS应用越来越依赖于云计算。
Beard称用户体验的便携性越来越重要,他们将利用云计算提供某些功能和数据。
Beard said that portability of the user experience is important in this era of the Web and so they'll be looking to offer certain functionality and data in the cloud.
我正从我的办公室窗户向外看去,看见一朵加利福尼亚特征性的孤零零的云,如果我注意力非常集中,这朵云有点象野兔,事实上,现在我正在看着那只野兔,当风慢慢地使棉花糖的质地变性后,云看起来越来越象一只野兔,象一只蹲着的野兔,在吃一束青草,那束青草正在那带绒毛的鼻子下边。
If I concentrate really hard, the cloud kinda looks like a rabbit. Actually, now I'm seeing that rabbit, as the wind slowly morphs the cotton candy-like texture, it looks more and more like a rabbit.
每重担越挑越轻省,每朵云披上银衣。
Every burden is getting lighter, Every cloud is silver lined.
随着它越来越近,你越来越无法看到复合体本体,卫星漩涡,还有大片的尘埃云作为一个整体。
As it gets closer, you increasingly fail to see the complex - the corpus, Moon Swirls, and vast dust cloud - as a whole.
我怀疑,那些试图根据自己主张来执行云技术的企业是想躲避越来越广泛的网络连接。
My suspicion was that enterprises attempting to implement cloud technologies on their own terms wanted to avoid dealing with the wider connectivity of the Web.
随着存储技术的提升,我相信云主机会越来越多样化、越来越普及。
With the upgrading of storage technology, I believe cloud host will be more diverse, more and more popular.
乘风破浪应有时,直挂云帆济沧海。 越海人满怀信心,积极进取,为成为中国领先的优质食品配料提供商而不懈努力。
The company has always been striving for being a leading premium food ingredient supplier in China, with full confidence and aggressiveness.
《摄真实经》更云“越三昧耶重于五逆罪,堕落无间地狱,永无出离期”。
The Sutra Containing the Truth also says, "Breaching samaya is more serious than the five unforgivable sins, and will fall into the unintermittent hells without expiration."
《摄真实经》更云“越三昧耶重于五逆罪,堕落无间地狱,永无出离期”。
The Sutra Containing the Truth also says, "Breaching samaya is more serious than the five unforgivable sins, and will fall into the unintermittent hells without expiration."
应用推荐