柳梦璃:偶尔……我会猜想自己是从哪里来的,发生过什么事,为什么会被云叔救下呢?
Liu Meng Li: I would occasionally...... guess where I came from, what happened, and why would I be saved By uncle Yun?
看看远方,是否有轻风拂柳,丝丝流云跃过,如果有,那一定是我寻找你的眼睛,缓缓的在把你等待。
See far-away place, whether have light breeze to kiss, in fine threads flowed cloud to jump, if have, that certainly is I look for your eyes, being waiting for you slowly.
共有的古松、清澈的湖水、低拂的重柳、雪白的梨花、高耸入云的磬锤峰和雄伟的六合塔…
A total of old pines, crystal-clear water, low-whisk the heavy willow , white pear, towering peaks and majestic chime hammers Kuni Tower …
柳户朝云湿,花窗午篆清。
Liu households Chaoyun wet afternoon spent window seal clearance.
柳户朝云湿,花窗午篆清。
Liu households Chaoyun wet afternoon spent window seal clearance.
应用推荐