清明节植树的习俗,发端于清明戴柳插柳的风俗。
Tomb Sweeping Day tree planting custom, originated in the Dai Liu insert willow customs.
因为人们知道他们在做梦,并且相比于普通的梦,人们在清明梦中对自己的行为有更多的控制。
Since people know they are dreaming and are in more control of their actions in a lucid dream than in a regular dream.
当人们醒来并记得他们的梦时,如果他们再次合上眼睛就有可能进入一个清明梦当中,专注于梦境并且提醒自己正在做梦。
When people wake up and remember their dream, they may enter a lucid dream if they close their eyes again, focus on the dream and remind themselves that it is a dream.
类似于其他文化的春天节日,清明节庆祝大自然的重生,虽然种植季节的开始标记和其他户外活动。
Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.
除了用电影这种方式,国宝级名画《清明上河图》也被艺术地再现于展厅中,来传达中国古典城市的智慧。
The famous picture of "Riverside Scene at Qingming Festival" will also make its appearance in the China Pavilion to illustrate the charms of ancient Chinese cities.
除了用电影这种方式,国宝级名画《清明上河图》也被艺术地再现于展厅中,来传达中国古典城市的智慧。
The famous picture of "Riverside Scene at Qingming Festival" will also make its appearance in the China Pavilion to illustrate the charms of ancient Chinese cities.
应用推荐