由于同卵双胞胎来自于一个分裂成两个的受精卵,他们实际上共享相同的遗传密码。
Because identical twins come from a single fertilized egg that splits into two, they share virtually the same genetic code.
北京方面热衷于同这些邻国搞好关系。
英国从未热心于同欧洲联姻。
BRITAIN has never been too keen on tying the knot with Europe.
零售银行抵押贷款着眼于同客户建立长期的联系。
In retail banking mortgages are thought to anchor long-term relationships with customers.
俄国受制于同美国签订的军备控制和不扩散条约。
Russia is tied to the United States by arms control agreements and a pledge to non-proliferation.
它致力于同能源工业,大学,公立和私有机构的协作。
It aims to work cooperatively with the energy industry, universities, and public and private institutions.
时你容易变得压力重重 麻木于同数字世界的联系和沟通.
If you regularly have many more than that (hundreds, thousands?) residing in your email in-box, you're dangerously subject to stress and numbness relative to your digital communication world.
近几年,没有哪家矿商比力拓更积极地致力于同客户敲定长期价格。
In recent years there had been no miner more committed to fixing long-term prices with customers than Rio.
很明显,她的肤浅、热衷于同男人调情的性格和她妈妈当年很像。
There are indications that her superficial and flirtatious character is not unlike what her mother's was at her age.
是钱币中少见的。咸丰重宝传世多余出土,鲜亮的色彩也使得其出类拔萃于同。
It's a rare coin. Xianfeng treasures handed down extra unearthed, bright colors also make it rise above the common herd in the same.
热衷于同欧洲各国搞好关系的爱德华·希斯也被国内危机搞得越来越无暇他顾。
Edward heath, zealous for his European relationship, was increasingly absorbed by domestic crisis.
新剑桥学派的资本理论源于哈罗德-多马模型,成熟于同新古典综合派的论战。
The capital theory of Neo-Cambridge school derives from Harrod-Domar model and comes into age in the dispute with neo-classicist comprehensive school.
致力于同各国开展对话、增强互信,共同应对全球性问题,促进全人类的进步事业。
China is committed to advancing human progress by enhancing dialogue, increasing mutual trust with other countries and working with them to address global issues.
中国始终致力于同包括菲律宾在内的有关当事国通过磋商和谈判和平解决有关争议。
China is committed to peacefully resolving relevant disputes in the South China Sea with countries concerned including the Philippines through negotiation and consultation.
八国集团国家作为一个集团不仅致力于筹集财政捐款,而且致力于同其它方面一起提倡支持根除。
G8 countries work as a group to not only raise financial contributions but also to advocate with others to support eradication.
他们依旧痴迷于同以色列的纷争———貌似在这样的纷争中,阿拉伯人尚难苦苦坚持,遑论胜利在望。
Much Arab opinion remained fixated on the struggle with Israel, in which the Arabs seemed unable to hold their own, let alone prevail.
伦敦经济学院的国际关系教授迈克尔·考克斯说,美国越来越致力于同新兴经济体,尤其是亚洲,建立关系。
London School of Economics International Relations Professor Michael Cox said the United States is increasingly working to build ties with emerging economies, namely in Asia.
在布洛赫的理念里,希望起于恐惧、未知和危机:它是一种创造力,同乌托邦式“希望的愿景”相辅相成。
Hope, for Bloch, has its starting point in fear, in uncertainty, and in crisis: it is a creative force that goes hand in hand with utopian "wishful images".
这中间的很多事实将来自于你同客户组织中的支持者的交谈。
Some of these facts will have come from your conversations with people in the trenches.
这取决于英格兰和教练,但是能得到机会和他同场比赛真是让人难以置信。
It is down to England and the manager, but to get the chance to play with him would be unbelievable.
在我为未来拼搏的第三年中,我很高兴的把精力集中于改进写作技巧,改进与那些同我一样力图独树一帜的博主的关系。
With my third year far into the future, I'm happy to be able to focus more directly on improving my writing and my relationships with other bloggers seeking to make a difference.
举例说,法国和德国的投票者将此次危机部分地归咎于对冲基金以及税收保护,尽管同受到高度监管的银行体系相比,这两者都只负有很小的责任。
French and German voters, for example, lay part of the blame for the crisis on hedge funds and tax havens, even though both played minor roles compared with the highly regulated banking system.
实际上,真正的威胁来自于跨国公司同某一个国家过分亲密的联系。
In fact, the real threat comes from overly chummy links between a state and its multinationals.
最近美国演讲的一项文件争论说美国男同的声音更倾向于加利福尼亚的元音。
A recent paper in American Speech argues that American gay male voices tend towards the vowels of California.
但外交官们也日益发现,一份奔波于全球的职业同传统的家庭生活很难兼具。
But diplomats, too, increasingly find a globe-hopping career hard to combine with a traditional family life.
会员可以分享论文和课题,同其他学者交流,着手于最新领域的研究。
Members can share papers and course materials, connect with other scholars, and locate recent field research.
而同批血清暴露于1976年猪流感病毒时,产生强烈应答反应的受试者有59个,这两个数字十分接近。
That number was nearly as many (59) of those whose serum demonstrated a strong response when exposed to the 1976 swine flu itself.
而同批血清暴露于1976年猪流感病毒时,产生强烈应答反应的受试者有59个,这两个数字十分接近。
That number was nearly as many (59) of those whose serum demonstrated a strong response when exposed to the 1976 swine flu itself.
应用推荐