我深知业精于勤荒于嬉,在大学期间,我刻苦努力,虚心求学。
I fully realized the knowledge and skill improve with diligence uncultivated land in plays, in university period, I assiduous diligently, modestly study.
安柯凝女士于2008年8月加入德勤中国,担任中国人力资源主管。
Christina Antoniou joined Deloitte in August 2008, as National Functional Leader of Human Resources.
根据德勤公司估计,60个国家的150多家运输公司正致力于开展或试验4g服务。
According to Deloitte, more than 150 carriers in 60 countries are committed to the deployment or trial of 4g services.
为此,我接受了作为奖金的递延付息股票,该奖金在未来三年内逐步兑现,并取决于相关业绩指标的达成,”纪勤说。
I have therefore accepted anaward of deferred stock, releasable over the next three years andsubject to certain conditions, " Geoghegan said.
所以,面对考试要心态从容,将精力集中于努力的过程,天道酬勤,相信自己通过扎实而不懈的努力,必将取得胜利。
So, in the face of the examination to be calm, process, will focus on efforts to God helps those who help themselves, believe unremitting themselves through solid efforts, will be a victory.
现而今的德勤却是身缚于自作的茧之中。
德勤约170,000名专业人士致力于追求卓越,树立典范。
Deloitte's approximately 170,000 professionals are committed to becoming the standard of excellence.
连爱勤,毕业于广州师范学院,中学高级教师,多年从事高中英语科教学。
Lian Aiqin, who graduated from Guangzhou Teachers' College, is a senior teacher teaching high school English for many years.
德勤200,000余名专业人士致力于追求卓越,树立典范。
More than 200,000 Deloitte's professionals are committed to becoming the standard of excellence.
为了响应市场的需求,德勤比利时于2005年四月组建成立了中国业务部(CSG)。
Deloitte Belgium launched the Chinese Services Group (CSG) in April 2005 to respond to these increasing market demands.
安柯凝女士于2008年8月加入德勤中国,担任中国人力资源主管。
Christina Antoniou joined Deloitte in August, 2008, as National Functional Leader of Human Resources.
德勤约182,000名专业人士致力于追求卓越,树立典范。
Deloitte "s approximately 182,000 professionals are committed to becoming the standard of excellence."
德勤约182,000名专业人士致力于追求卓越,树立典范。
Deloitte "s approximately 182,000 professionals are committed to becoming the standard of excellence."
应用推荐