如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议案交由国际仲裁机构仲裁解决。
In case of any dispute, and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.
如果出现争议,而且又无法通过友好谈判来达成一致意见,那我们就只能将争议案交由国际仲裁机构仲裁解决。
In case of any dispute and no settlement can be reached through friendly negotiations, then we can submit the case to an international arbitration organization for arbitration.
当事人约定适用本规则但未约定仲裁机构的,视为双方当事人同意将争议提交本会仲裁。
Where the parties agree to apply the BAC rules, but do not choose a specific arbitration institution, they shall be deemed to agree to provide their disputes to the BAC.
虽仍存有一些不足,但在国际和国内机构的推动下,国际商事仲裁方式在国际金融争议及我国涉外金融争议中,都有着良好的发展前景。
Though it still has some drawbacks, it is sure to be applied in more cases not only on an international level, but within China by the pushing of both international and domestic institutions.
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商达不成协议,则提交仲裁机构。
All disputes arising from the execution of this Agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement, we will submit it to arbitral authority.
劳动争议仲裁委员会下设办事机构,负责办理劳动争议仲裁委员会的日常工作。
Labor dispute arbitration commissions shall set up offices to handle the day-to-day work of the labor dispute arbitration commissions.
劳动争议仲裁委员会下设办事机构,负责办理劳动争议仲裁委员会的日常工作。
Labor dispute arbitration commissions shall set up offices to handle the day-to-day work of the labor dispute arbitration commissions.
应用推荐