是早期发现乳癌的最有效检查手段。
It's the most effective exam for early detection of breast cancer.
获得性基因异常占乳癌的85%至90%。
Acquired genetic abnormalities account for 85% to 90% of breast cancers.
目的探讨局部晚期乳癌的手术方式及治疗效果。
Objective To investigate the operation methods and therapeutic effect on local advanced mastocarcinoma.
以前的研究表明,雌激素促进大多数乳癌的生长。
Previous research has shown that estrogen promotes the growth of most types of breast cancer.
美国一项研究表明,饮酒会增加女性尤其是高龄妇女患乳癌的风险。
A US study concluded that drinking raises the risk of breast cancer, especially for older women.
酒精是女性乳癌的高发病因,也是肝脏疾病的高发诱因。
Alcohol is linked to a higher risk of breast cancer in women and to a higher rate of liver disease.
但前提是只有当女性换乳癌的亲戚仍然在世且可提供检测的血样才行。
But this can be done only if a woman has a living relative who has had breast cancer and can provide a blood sample.
这家保健产品公司还帮助秘鲁分公司患乳癌的员工安排癌症专业护理师。
The healthcare company also provides access to oncology nurses for those at its Peru facilities with breast cancer.
当然,你不能说,每个患有乳癌的女性和她们的母亲都很难处。
Of course, you cannot say that each woman who has breast cancer has difficulties with her mother.
美国一项研究表明,饮酒会增加女性尤其是高龄妇女患乳癌的风险。
US study concluded that drinking raises the risk of breast cancer, especially for older women.
目的探讨小乳癌的钼靶和CT主要表现,以提高乳腺癌的早期诊断率。
Objective To improve tne early diagnosis of breast cancer through a study of the mammography and ct findings of small breast cancer.
在过去的21个月中,有四个流行病研究和一个评论报道指出了堕胎和乳癌的关联。
“During the last 21 months, four epidemiological studies and one review reported an abortion-breast cancer link,” she noted.
越来越多证据显示,两种中式饮食菇类与绿茶,或许有预防乳癌的效果。
Two Chinese dietary staples - mushrooms and green tea - may have the power to ward off breast cancer, mounting evidence suggests.
这种高速血流信号可能为动一静脉瘘引起,对乳癌的诊断有特异性的价值。
These high velocity flow signals might be caused by arteriovenous shunting, and had a specific value for diagnosis of the breast cancer.
一项癌症研究结果估计,单单在英国,每年因酒精而患上乳癌的个案就多达2000例。
A cancer Research study estimated that alcohol causes about 2, 000 breast cancer cases every year in the UK alone.
例如,患乳癌的白人女性比黑人女性要多,然而,却是更多的黑人女性死于乳癌。
For instance, it notes that more white women than black women get breast cancer, but more black women die from the disease.
史蒂芬马芮尔是马奎特大学另一位数学家,最近研究治疗晚期乳癌的骨髓移植疗法。
Stephen merrill another mathematician at marquette recently studies bone marrow transplants in the treatment of advanced breast cancer.
在过去的21个月中,有四个流行病研究和一个评论报道指出了堕胎和乳癌的关联。
"During the last 21 months, four epidemiological studies and one review reported an abortion-breast cancer link," she noted.
因此,在日常膳食中适当地多吃些这类食物,不仅有益于健康,还有助于乳癌的预防。
Therefore, in daily dietary properly eat more this kind of food, not only benefit the health, but also helps to breast cancer prevention.
你不需要完全戒酒,但你必须明白,大量的酒精摄入已经被证实会提高乳癌的患病机率。
You don't need to go tee-total, but it's important to know that booze has been shown to increase the risk of breast cancer.
医学研究者声称:新的研究显示,定期服用阿斯匹林,可降低女性发生常见乳癌的风险。
Medical researchers say a new study shows women who regularly take aspirin may lower their risk of developing the most common type of breast cancer.
乳癌的发病率由1983年的每十万名妇女有30.9名患上升至1999年的40.8人。
The incidence rate of breast cancer had risen from 30.9 per 100,000 women in 1983 to 40.8 in 1999.
虽然你的年龄仍然是你是否会患上乳癌的最重要因素,但还是有一些办法能减低你的患病机率。
Although your age is still the most significant factor in getting breast cancer, there are things you can do to lower your chances of getting the condition.
在过去的40年中,美国女性乳癌的发病率已经翻了四番,每年造成44,300人逝世亡。
The incidence of Breast Cancer in women in the United States has cloisterrupled in the endure 40 years, causing 44,300 afterlifes anniversaryly.
MichaelBaum教授是研治乳癌的领军人物,对将PGD用于治疗遗传性乳癌有疑虑。
Professor Michael Baum, a leading researcher in breast cancer, is doubtful whether PGD should be used for inherited breast cancer.
该研究结果具有重要意义,不仅有助于更深入了解乳癌,而且蕴含着现在和将来治疗乳癌的方法。
This finding has important implications not only for a better understanding of the disease, but also for present and future therapeutic approaches against it.
6个月后,2009年10月29日,她因病去世了,成为了美国每年约39500名死于乳癌的女性之一。
Six months later, on October 29, 2009, she became one of the approximately 39, 500 women in the United States to die from breast cancer each year.
6个月后,2009年10月29日,她因病去世了,成为了美国每年约39500名死于乳癌的女性之一。
Six months later, on October 29, 2009, she became one of the approximately 39, 500 women in the United States to die from breast cancer each year.
应用推荐