通常是在病人十岁或十一岁乳牙脱落之后开始进行治疗的。
Treatment is usually started when the patient is 10 or 11 years old, after the deciduous teeth are lost.
乳牙生理性根吸收是导致乳牙脱落的一种特有的生理性现象。
Deciduous root resorption is a physiological phenomenon that results in exfoliation of the deciduous teeth.
哺乳动物的第二套牙齿之一,它是在乳牙脱落时生长起来的。人类有三十二颗恒牙。
One of the second set of teeth in mammals that grow as the milk teeth are shed. Human beings have 32 permanent teeth.
这是常见的误区,认为宝宝因为蛀牙失去牙齿是无关紧要的,因为宝宝的乳牙总会在将来某一天脱落。
It is a common myth that losing baby teeth due to tooth decay is insignificant because baby teeth fall out anyway.
少数几个有一副完整的乳牙,其他人牙齿脱落的地方露出牙缝。
A few of them had a complete set of original baby teeth, while others had gaps where teeth had fallen out.
大概到6岁左右,宝宝的恒牙开始长出来,这时乳牙才会脱落。
Baby teeth won't fall out until your child's permanent teeth are ready to come in, beginning around age 6.
第2大谎言,如果你的乳牙掉了,你只要把脱落的牙齿放在枕头下,再花上6便士,那么牙齿仙女就会将这些牙重新安回你的嘴里。
Coming second in the survey is the myth that when your milk teeth fall out, if you put them under your pillow, the tooth fairy will replace them with sixpences.
他有没有因为蛀牙或感染而脱落乳牙?
乳牙为恒牙占住空间。保持乳牙健康,从而它们不会过早脱落是很重要的。
Baby teeth save space for permanent teeth. It is important to keep baby teeth healthy so they don't fall out early.
假如第二颗乳牙过早脱落,那摸装上间隙保持器是件要紧的事。
It's very important to make a space maintainer if the second deciduous molar is lost too soon.
她的乳牙松动了很长时间,看来也不很快脱落,就是脱落了,新牙还要很久才长出来。
Her baby teeth stay loose for a long time. They don't seem to fall out fast enough. When they finally fall out, it still takes a long time for the new teeth to grow in.
她的乳牙松动了很长时间,看来也不很快脱落,就是脱落了,新牙还要很久才长出来。
Her baby teeth stay loose for a long time. They don't seem to fall out fast enough. When they finally fall out, it still takes a long time for the new teeth to grow in.
应用推荐