需要我为你拿书吗,维尔莉特?
“流行”小说包括吉莉安·弗林的《消失的女孩》和丹尼尔·斯蒂尔的《母亲的罪恶》等畅销书。
"Popular" fiction included best-sellers like "Gone Girl" by Gillian Flynn, and Danielle Steel's "The Sins of the Mother”.
有一次,我给了她一本涂色书,说:“谢莉,现在你随时都可以涂色了。”
One time, I gave her a coloring book and said, "Shelley, now you can color at any time."
谢莉看了看图画书,然后抬头看了看我,最后移开了视线。
Shelley looked at the coloring book and then looked up at me, and finally looked away.
我被惊呆了,塔莉亚给了我一本漫画书打发等待头发变干的时间,然后她才可以清洗我的头发。
I looked stunning and Talia gave me a comic book to read to wait for it to dry so she could wash my hair.
我从学校图书馆读了《时代广场的蟋蟀》,贝芙莉·克莱瑞,群马与印度年轻勇士的书以及乔治·华盛顿·卡弗的传记。
I read "the Cricket in Times Square" and Beverly Cleary and books about horses and young Indian braves and biographies of George Washington Carver from the school library.
最近关于现代女性的一本畅销书应该改书名,我真不知道朱莉究竟是如何游刃有余的。
To paraphrase the title of a recent bestselling book about modern-day women, I don't know how in the world Julie does it.
弗拉基米尔·纳博科夫,《阿达》、《佩宁》、《微暗的火》和引人犯罪的超级畅销书《萝莉塔》的广受赞誉的作者,他的富于想像力的写作技巧持续折磨着一代又一代的读者。
Vladimir Nabokov, the acclaimed author of Ada, Pnin, Pale Fire and that transgressive bestseller Lolita, is a writer whose imaginative mastery continues to torment successive generations.
演员兼活跃分子安吉莉娜·朱莉出席了这次颁奖。她在一部由书改编的电影中饰演Mariane Pearl。
Actress and activist Angelina Jolie presented the award; she played Mariane Pearl in the film version of the book.
昨天,莉迪亚在图书馆里找到一些书,它们非常适合她的报告主题。
Yesterday, Lydia found some books in the library that were perfect for her essay topic.
“朱莉最棒的一点在于,她能将自己所接触的每一件事都做到最好,”《一流家庭》一书的作者克里斯蒂娜·霍普金森说。
"What's remarkable about Jolie is she's the best at everything she touches," says Christina Hopkinson, author of the A-List Family.
《转变自己:定义你的标签,畅想你的未来》一书的作者朵瑞·克拉克,将朱莉的经历视作转变自己的典型事例。
Dorie Clark, author of Reinventing You: Define Your Brand, Imagine Your Future, USES Jolie as a prime example of reinvention.
1987年,她丝毫不加掩饰的自传《来自边缘的明信片》成了一本畅销书。这本书后来还于1990年被改编成电影,由雪莉·麦克雷恩和梅丽尔·斯特里普主演。
In 1987, her thinly veiled autobiography "Postcards From the Edge" became a best-seller. It was adapted into a 1990 movie starring Shirley MacLaine and Meryl Streep.
“你饿吗?”鲁迪问。莉赛尔回答:“饿极了。”让她饥饿的是一本书。
"You hungry?" Rudy asked. Liesel replied. "Starving." For a book.
克拉莉莎带着书回来了,她把书塞进公文包里,嘴里同时还叼着几页文件。
Clarissa was back with her book, stuffing it into her briefcase while she held some other papers between her teeth.
莉达:我新的烹饪书反应如何呢?
朱莉安先生:关于书的出版问题,因为要增加许多新的内容,预计要比原来商定的时间推迟一个月交稿。
Mr. Julian: It's about the publication of the book. Since many new subjects are being covered, the manuscript will be sent to you one month later than originally scheduled.
一对在图书馆(2007年)和帕特米勒嘉莉芬兰的礼仪本的书,我们是在一个亨特(2008年)去。
Pair this with Carrie Finn's Manners in the Library (2007) and Pat Miller's We're Going on a Book Hunt (2008).
我遗留了一本书在米莉家。
为了缓和情绪,也为了屏蔽地下室里的吵闹声,莉赛尔打开了她其中的一本书,开始读了起来。
For comfort, to shut out the 34 din of the basement, Liesel opened one of her books and began to read.
康多莉扎•赖斯有3份出书协议,已故的爱德华·肯尼迪的大部头也早已抢占各个书窗(见本文)。
Condoleezza Rice has a deal to write three. And the late Edward Kennedy's tome is already occupying the shop Windows (see article).
康多莉扎•赖斯有3份出书协议,已故的爱德华·肯尼迪的大部头也早已抢占各个书窗(见本文)。
Condoleezza Rice has a deal to write three. And the late Edward Kennedy's tome is already occupying the shop Windows (see article).
应用推荐