如果这听起来很熟悉,也许你会认为自己是视觉型学习者。
If that sounds familiar, maybe you might consider yourself a visual learner.
也许你会认为这不可思议。
也许你会认为,所有这一切都应毫无争议。
也许你会认为我是个肤浅的人。
也许你会认为世界上的动物很多吧!
也许你会认为这很有用啊,尤其是现在这个时候。
珍妮:也许你会认为我是一个堕落的女人。
也许你会认为我在说谎。
也许你会认为这些管制措施还远远不够,我也认为不够。
You might say that our regulation hasn't gone far enough and I think maybe it hasn't gone far enough.
看着这张照片,也许你会认为我是多么的了不起。
Look at this picture, maybe you will think that how great I am.
也许你会认为年轻的女科学家挣的自然比年长男科学家少。
You might expect young women scientists to make less than older men.
也许你会认为这无足轻重,但实际上该行为对打麻将的影响极大。
Maybe you think it be of little, but in fact the playing mahjong influence behavior.
也许你会认为他的方法有些标新立异,但那恰好造就了他强烈的个性。
Perhaps you could call his methods a little unorthodox but that is precisely what makes him a strong personality.
有关抗癌食品的书籍和新闻文章不计其数,也许你会认为,吃的好就能避免患上可怕的癌症。
The countless books and news articles about cancer-fighting foods might lead you to think you can ward off this dreaded disease simply by eating better.
金融危机对金融机构和报纸业打击很大,也许你会认为为他们服务的新闻通讯社也会遇到麻烦。
The financial crisis is taking a terrible toll on both financial-services firms and newspapers, so you might expect the news agencies that serve them to be in trouble too.
也许你会认为这种情况仅仅会出现在文科和艺术领域,而我认为这样的案例同样存在于数理科。
If you think of it, the Arts, and I don't say this exclusively to the Arts, I think it is also true of Science and of Maths.
Chirino说,也许你会认为这个问题只会在面试中出现,但其实在工作几年后也是依然值得去问的。
Although you might expect this question only belongs in a job interview, it's worth asking even after you've been employed for a few years, Chirino says.
也许你会认为我在一家在线社区和大众媒体工作了5年以后应该能知道当一个人说“社会”的时候是指的什么。
You'd think that after five years of working in online community and social media, that I would assume that's what someone meant when they said "social."
也许你会认为,获得最聪明的团队的窍门就是把最聪明人聚集在一起。但是一项新的研究指明了,这种方法不总是正确的。
You might think the trick to getting the smartest team would be to get the smartest people together, but a new study says that might not always be right.
也许你会从中得出不同的结论:也许你会认为这就是你应该专注的所有的事情,而且朝着这个方向努力你就会实现你的梦想。
There are countless different conclusions you may draw: maybe you feel that this whole thing is spot-on and is putting you in a position to live your dreams.
现在咋一看来,事实上,我认为,在扫一眼这将会被证明是正确的,也许你会认为这个答案于这个问题会要取决于两个基本论点。
Now at first glance--and in fact, I think, at second glance it's going to turn out to be true--you might think that the answer to this question would depend on two basic issues.
也许你会认为,有子女的人总要跟在孩子后面追,所以运动的机会应该最多。但是事实上,没有子女的人运动时间比有子女的人多出3%。
You might think running around after children would put parents in the lead on exercise, but in fact non-parents edged in front by 3 per cent.
他又强作笑颜说,“如果我试着跟你描述一下他在我心头唤起的,或是他所体现的,那千百种联想和思绪,也许你会认为我很可能神经错乱了。”
You'll perhaps think me rather inclined to become so, "he added, making an effort to smile," if I try to describe the thousand forms of past associations and ideas he awakens or embodies.
你也许会认为自己无用、能力差、应该受到指责。
You may see yourself as useless, incompetent and blameworthy.
你也许会认为,重新开始?
你也许会认为她现在一定愤世嫉俗。
你也许会认为,凯迪拉克能够从与柏加的市场竞争胜利中学到些什么,但显然没有。
You might have thought that Cadillac would have learned a lesson from its marketing victory over Packard, but apparently not.
你也许会认为,凯迪拉克能够从与柏加的市场竞争胜利中学到些什么,但显然没有。
You might have thought that Cadillac would have learned a lesson from its marketing victory over Packard, but apparently not.
应用推荐