• 有趣的是它们表现一贯雄性中育儿模式

    Interestingly, they also show a consistent pattern of nest care by the male.

    youdao

  • 一些动物物种表现出这种现象

    Some animal species also display this phenomenon.

    youdao

  • 除了继续学习中文之外,中国功夫表现出极大的兴趣所以业余时间都花教练的功夫训练上。

    Besides going on studying Chinese, she shows great interest in Chinese kung fu as well, so she spends her free time on kung fu training with her coaches.

    youdao

  • 然而即使语言能力差的孩子表现出记忆事件迹象因此这些语言技能或许促进记忆,记忆力并不依赖于这些语言技能。

    However, even children with low verbal skills showed evidence of remembering the event; thus, memories may be facilitated by but are not dependent on those verbal skills.

    youdao

  • 就连人们通常觉得刺激作用的咖啡因表现出这种特性浓度的情况下会抑制老鼠运动在浓度较高的情况下则会刺激老鼠。

    Even caffeine, which is generally known only for its stimulatory effects, displays this property, depressing mouse locomotion at very low concentrations and stimulating it at higher ones.

    youdao

  • 美双方表现出和谈意愿

    The DPRK and US also showed willingness to hold peace talks.

    youdao

  • 他们表现出更多赞赏关爱信任

    They're also showing more appreciation, affection and trust.

    youdao

  • 这种表现影响T细胞激活增生

    The drug was also shown to affect T cell activation and proliferation.

    youdao

  • 比例的玩具小人模型表现这种滞后。

    A scale model showed the same lag.

    youdao

  • 表象部分现存内容之间表现一致

    And the appearance for Its part is not an inconsistent manifestation of this being.

    youdao

  • 更多传统公司表现了兴趣。

    More traditional companies are also taking an interest.

    youdao

  • 问题表现需要一个存储狗吠声。

    This issue also shows the need for a new use case: storing the dog bark.

    youdao

  • 养路工人表现同样的英雄气概。

    The road maintenance workers have shown a like heroism.

    youdao

  • 卡扎菲表现这种颜色特殊挚爱

    Gaddafi has also displayed a particular devotion to the colour.

    youdao

  • 行为测试这些小鼠表现出一系列抑郁症状

    These mice also went on to exhibit a range of depressive symptoms in behavioral tests.

    youdao

  • 有些新兴经济体治理其他方面表现出此类改善

    Some emerging economies exhibit this kind of improvement in other dimensions of governance as well.

    youdao

  • 葡萄牙已然摇摇晃晃,希腊表现出德国愤怒

    Portugal is wobbling and Greece is expressing exasperation with Germany.

    youdao

  • 而加利群岛上居民表现出大陆居民基因上的不同

    The Canary Island population also shows genetic differences from the mainland population.

    youdao

  • 不过这种即使干燥路面上表现了良好地性能。

    Such cars, however, do grip the road well, even in the dry.

    youdao

  • 然而扁桃体产生蛋白质受到阻碍,老鼠表现不同性格特征

    However, when the proteins produced by the amygdala were blocked the mice did not exhibit the same trait.

    youdao

  • 他们儿子赛义夫表现出西方文化的青睐,身穿斜纹粗布牛仔裤棕色皮夹克

    Their son Saif also shows his fondness for western culture, wearing a pair of denim jeans and brown leather jacket.

    youdao

  • 总的来说,中国篮球关注程度一直大幅提升,球迷表现出巨大的支持

    In general, there's been a tremendous rise in basketball interest in China and the fan support is huge.

    youdao

  • 男性例如判断线方向可视物体空间感方面女性表现出一定优势这些差异并不

    Men also show some advantage over women in other visuo-spatial tests such as judging the orientation of a line and visualising objects spatially, although these differences are not great.

    youdao

  • 失业者如果得到几个方面不错工作那么他们心理健康也表现大幅改善

    Unemployed people who found a job that rated well in these areas reported a substantial improvement in their mental health.

    youdao

  • 酸性碱性环境中证明了这种方法的高效对照组相比,也表现出强大的抗菌能力。

    It proved highly effective in both acidic and alkaline environments and retained its potency against.

    youdao

  • 即便那些刚刚海啸中失去家园人,表现出良好的公民素养社区意识,令国际社会赞叹

    Even among the newly homeless from the tsunami, there is a sense of civility and community that creates pause among international onlookers.

    youdao

  • 即便那些刚刚海啸中失去家园人,表现出良好的公民素养社区意识,令国际社会赞叹

    Even among the newly homeless from the tsunami, there is a sense of civility and community that creates pause among international onlookers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定