新的复印机速度更快,而且从长远考虑,也更经济实惠。
A new photocopier would be faster and more economical in the long run.
而且许多的发明已经被成功的被证明转变了你们曾经的生活态度,走向一个清洁而且也更经济的能耗设备。
Yet a number of inventions have proved successful in converting what you already have, to a clean and more economical power machine.
其他的指标,例如屋顶建材的销售,也指向更繁忙的经济活动。
Other indicators, such as sales of roofing material, point to busier economic activity.
但要实现更平衡的经济仍尚需时日,股票和债券市场在经历过显著上涨之后也难以承受主权债券真正暴跌所可能造成的混乱局面。
But the more balanced economy would take time to emerge, and stock and bond markets, after their rip-roaring rallies, weren't priced for the disarray that could stem from a real sovereign shake-out.
这在提高了经济精英的地位的同时,也使他们更担心如何保持他们的特权,以及如何对抗对他们特权和繁荣的威胁,无论威胁来自何方?
And it increases the role of these economic elites or their concern with maintaining their privileges against threats to their privileges and to their prosperity no matter where they come from.
合并后的经济将更有活力,高水平的福利待遇和生活水平也将更容易保持。
The combined economies could be more dynamic and better able to sustain high welfare and living standards.
如果发达经济体可以提供这些东西,而不是更常见的那些复杂、昂贵的产品,那么我们也能从新兴世界的成功中受益。
If advanced economies can provide these, rather than the complex and expensive products more typically consumed, we too can benefit from the success of the emerging world.
企业在遭遇经济困境时能够更容易的暂时解雇工人,一些劳动合同也将简化。
Companies will find it easier to lay workers off temporarily during bad times.Some contracts will be simplified.
印度经济增速在十年内也将超越中国的理由很简单,印度更贫穷,要想追赶中国需要给予它更多机会。
India may also outpace China this decade for the simple reason that it is poorer, giving it more scope to catch up.
新南威尔士州的一些地方也不得不采取更经济的方法。
Parts of New South Wales could also adopt less wasteful methods.
大型项目的建设都需要重型卡车和专家卡车这个产业,而新兴经济中更平坦的道路最终也将对该产业产生新的需求。
Big construction projects are good for the heavy and specialist truck industry, and better roads in emerging economies will eventually create new demand.
正是因在全球经济份额加大,他们所能引起危机所造成的影响也比以往更严重。
Because of the emerging economies' increased economic weight, a crisis there would have a much bigger impact on the global economy than formerly.
流感造成的恐慌可能让脆弱的全球经济陷入更严重的动荡,随着紧张万分的消费者和企业推迟支出计划,旅行和旅游也会受到打击。
Fears over swine flu threatened to knock a vulnerable global economy into deeper turmoil, hammering travel and tourism as nervous consumers and businesses delayed spending plans.
经济增长比很多人,也包括联储,一年前预期的更缓慢。
Economic growth has been slower than many, including the Fed, had forecast a year ago.
经济上看,这一担保会激励银行不断膨胀且更富冒险性,再次发生危机的可能性也更大。
Economically it makes another crisis more likely by giving Banks every incentive to grow bigger and take more risk.
问题是,经济学家们绞尽脑汁,也未能确定更自由的资本流动和更快速的经济增长之间的必然联系。
The trouble is, economists have struggled to establish a strong link between freer capital flows and speedier economic development.
玻璃瓶比塑料瓶寿命长,也不容易脏,而且因为是废物利用,所以更经济实用。
They last longer than plastic, they don’t stain, and since you are reusing something you already have, they are practical too.
与此同时,更严格的环保要求和经济疲软也给宝马的轿车和SUV系列带来了打击。
Meanwhile, tighter environmental regulations and a sluggish economy are hitting BMW's sedans and SUVs.
如果英国人能够被劝说放弃拥有房产的执念,或者邻避主义也应被劝说放弃,那么不论在经济上还是家居上,都能有更多的英国人过上更舒适的生活。
More Britons might be more comfortable, both financially and domestically, if they could be persuaded to ditch their home-owning aspirations, and perhaps their nimbyism too.
随着信心的重拾,这个更安全的国家在经济上也在蓬勃发展。
A safer country is prospering economically, as confidence returns.
法国银行Natixis首席经济学家Patrick Artus认为,目前,法国工业规模太小,即使变得更富竞争力也很难对经济有实质性帮助。
France's industrial base is now so small that making it more competitive will have little effect, says Patrick Artus, chief economist at Natixis, a French bank.
解决金融危机时,如果能够采取一个考虑周全的方法,那么成本会更低,而且更迅速,对经济的伤害也较轻。
Resolving a financial mess is cheaper, quicker and less painful ifgovernments take a rounded approach.
目前美国本土老化的车辆共有约2.37亿辆,与以往经济衰退期间出产的车相比,这些车更耐用,也更易于修理。
The aging of the domestic fleet of about 237 million vehicles has been made possible by cars that are more durable and can be repaired more easily than in past recessions.
传统经济模型也会统筹考虑这些不同的领域,但ABMs模型能够更容易地做出调整以反映具体的经济领域。
Although conventional models can incorporate these, ABMs may be better tailored to modelling specific sectors.
传统经济模型也会统筹考虑这些不同的领域,但ABMs模型能够更容易地做出调整以反映具体的经济领域。
Although conventional models can incorporate these, ABMs may be better tailored to modelling specific sectors.
应用推荐