他增加了工作机会,同时他也前所未有的接近这个数以兆计的经济计划。
He's raising the number of jobs. He's also edging ever so closer to the trillion-dollar-mark.
但是现在,我会尽量以实际例子来阐述我的观点,对于我写下的文字,我也前所未有地深信不疑。
Now, however, I try to lead by example and I write these lines with a deep certainty that I had not before.
近年来美国的少数民族企业遇到了前所未有的机遇,同时也给他们带来了新的重大风险。
Recent years have brought minority-owned businesses in the United States unprecedented opportunities—as well as new and significant risks.
格雷戈里·罗德里格斯在为国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民既没有达到前所未有的水平,也不抵制同化。
Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.
尽管如此,我们对伯南克前所未有的干预举措可能造成的后果尚未有全面的认识——这些举措只会令阵痛持续到将来也说不定。
All the same, we still can't know the full consequences of Bernanke's unprecedented intervention-it may have just stretched the pain further into the future.
这是一种新的历史记录,也为发现社交互动模式提供了前所未有的机会,这太了不起了。
From a new kind of historical record to an unprecedented opportunity for discovering patterns of social interaction, this is big.
它能迅速的减少工作岗位,但不久后也会以前所未有的数量创造工作岗位。
It has destroyed jobs quickly, but not long ago it was also creating them in unprecedented Numbers.
鲍尔森表示,目前的绝妙之处就在于投资者和服务商携手应对这一前所未有的状况,所以不存在掣肘的问题,也不会出现市场失灵。
'the magic here is investors and servicers coming together to deal with an unprecedented situation so we don't have perverse outcomes and so that we don't have a market failure,' Mr. Paulson said.
不仅只有该山峰的冰川在以前所未有的速度消融,其剩余的冰雪也在逐渐变薄。
Not only are the mountain's glaciers retreating at an unprecedented rate, but its remaining ice is thinning.
恶劣的天气——特别是在前苏联地区前所未有的热浪袭击导致世界小麦生产大幅下降——在追高食品价格中也起了一定的作用。
Bad weather - especially an unprecedented heat wave in the former Soviet Union, which led to a sharp fall in world wheat production - has also played a role in driving up food prices.
战略要地也不能从火灾中幸免,一个前所未有的热浪已经造成至少40人死亡。
Strategic sites have not been spared from the advance of the fires, which have killed at least 40 people amid an unprecedented heatwave.
我们也能够去绘制比之前更加详细的太阳系天体图,还可以通过一个前所未有的灵敏度的观测去研究银河系的形成。
We will also be able to map the solar system in much greater detail than was previously possible and to study the formation of the Milky Way galaxy through observation at an unprecedented sensitivity.
巴基斯坦士兵和普通民众也开始对它发出质疑,这是前所未有的。
Pakistani soldiers and ordinary citizens are beginning to question it as never before.
美国医保体系即将进行重大变革,密切留意自己的身体健康状况也将变得前所未有地重要起来。
With major changes to the nation's health-care system looming, it may be more important than ever for people to keep track of their own physical health.
今天普及率很高的工具和技术在当时却并不常见,它们为研究者一窥生物的内在规律提供了前所未有的手段和途径,即便这些工具和技术在当时已经出现,其高昂的价格也一定会让人退避三舍。
Few of today's common tools and techniques, which afford researchers unprecedented glimpses into biology's inner workings, were available, and if they were, they were rarely affordable.
不过根据该协会的数据,国庆长假期间也暴露了一个前所未有的人员短缺现象。
But during the National day Holiday, there was still a shortage, which was "unprecedented", according to the association.
然而,几十亿的营业额与前一大运年相比,仍显失望(例如:壳牌2008年单年的营业额就在314亿美元)。 前年(2008年),油价疯长将利润也拉升到前所未有的高度。
Yet these billions are a disappointment compared with the bonanza of previous years (Shell, for example, raked in $31.4 billion in 2008 alone) when soaring oil prices pulled profits ever higher.
Windows7的发布也正值微软面临前所未有的问题之际。
Windows 7 also debuts as Microsoft struggles with problems it has never faced.
管理金融服务巨头——既要获得高回报,又要保证人们资金的安全——也变得前所未有地困难。
But the job of managing financial-services powerhouses—keeping people’s money safe as well as making a good return—has become harder than ever.
因为科技变革,本行业也受到了前所未有的挑战,读者和广告商的习惯也在改变。
We fully recognize that our industry is undergoing unprecedented change as technology alters the habits of our readers and advertisers.
开头几天我觉得很恶心,但后来,我的精力大幅增加,头脑也变得前所未有的清醒,就像有种“脑雾”之类的东西被驱散了一般;就像我脑子里的CPU和内存升级了似的。
I felt lousy the first couple days but then my energy surged. I also felt more clear-headed than ever, as if a "fog of brain" had been lifted; it felt like my brain had gotten a CPU and a RAM upgrade.
今天,全世界对公共卫生的关注前所未有,媒体和明星也参与进来。
Today, we've got unprecedented attention to global health, including from the media and pop stars.
可以获得的信息、资源和知识几乎无穷无尽,我们的预期寿命也达到了前所未有的长度。
The amount of information, resources, and knowledge available is almost infinite, and life expectancy has never been so long.
即将在今后几年到期的药品专利数目之多前所未有,这会使非专利药品的竞争力加强,同时也会迫使医药价格大幅下降。
A record number of drug patents expire over the next few years, which should lead to stiff competition from generics and a collapse in prices.
在我们看来,这个国度里的生活也能燃出熊熊烈火,也能创造出一种前所未有的美。
Life, too, we think, is capable of taking fire in this country; of creating beauty never seen.
目前美国银行业正面临着前所未有的“压力测试”,伯南克也希望此番谈话能够降低华尔街对银行业状况的恐慌。
Bernanke also tried to play down Wall Street's fears about the results of the crucial "stress tests" faced by US Banks, expected this week.
即便我们今晚在此庆祝,我们也知道明天的挑战是前所未有的——两场战争、一个奄奄一息的星球、和一场百年不遇的经济危机。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
新鲜采摘,新鲜料理,简单如它们也会是前所未有的美味。
Even the simplest things reach new heights when they are freshly picked and cooked.
在凉爽的傍晚,星星终于探出夜幕,时值中秋来临,月亮也散发出前所未有的光华。
Stars are finally struggling through the cool dusk, and the moon will shine its brightest with Mid-Autumn around the corner.
在凉爽的傍晚,星星终于探出夜幕,时值中秋来临,月亮也散发出前所未有的光华。
Stars are finally struggling through the cool dusk, and the moon will shine its brightest with Mid-Autumn around the corner.
应用推荐