• 增加工作机会同时前所未有接近这个数以兆计经济计划。

    He's raising the number of jobs. He's also edging ever so closer to the trillion-dollar-mark.

    youdao

  • 但是现在我会尽量以实际例子来阐述的观点,对于我写下文字,我前所未有深信不疑

    Now, however, I try to lead by example and I write these lines with a deep certainty that I had not before.

    youdao

  • 近年美国的少数民族企业遇到前所未有机遇,同时他们带来了新的重大风险

    Recent years have brought minority-owned businesses in the United States unprecedented opportunities—as well as new and significant risks.

    youdao

  • 格雷戈里·罗德里格斯国家移民论坛撰写的文章中报告说,当今移民没有达到前所未有的水平,抵制同化

    Writing for the National Immigration Forum, Gregory Rodriguez reports that today's immigration is neither at unprecedented levels nor resistant to assimilation.

    youdao

  • 尽管如此,我们伯南克前所未有的干预举措可能造成的后果尚未全面认识——这些举措会令阵痛持续将来说不定。

    All the same, we still can't know the full consequences of Bernanke's unprecedented intervention-it may have just stretched the pain further into the future.

    youdao

  • 新的历史记录发现社交互动模式提供了前所未有机会,这了不起了。

    From a new kind of historical record to an unprecedented opportunity for discovering patterns of social interaction, this is big.

    youdao

  • 迅速的减少工作岗位,不久后前所未有数量创造工作岗位。

    It has destroyed jobs quickly, but not long ago it was also creating them in unprecedented Numbers.

    youdao

  • 鲍尔森表示目前的绝妙之处就在于投资者服务商携手应对前所未有状况所以存在掣肘的问题,不会出现市场失灵

    'the magic here is investors and servicers coming together to deal with an unprecedented situation so we don't have perverse outcomes and so that we don't have a market failure,' Mr. Paulson said.

    youdao

  • 不仅只有山峰冰川前所未有速度消融,剩余冰雪在逐渐变薄

    Not only are the mountain's glaciers retreating at an unprecedented rate, but its remaining ice is thinning.

    youdao

  • 恶劣天气——特别是苏联地区前所未有热浪袭击导致世界小麦生产大幅下降——在追高食品价格起了一定的作用

    Bad weather - especially an unprecedented heat wave in the former Soviet Union, which led to a sharp fall in world wheat production - has also played a role in driving up food prices.

    youdao

  • 战略要地不能火灾幸免一个前所未有热浪已经造成至少40死亡

    Strategic sites have not been spared from the advance of the fires, which have killed at least 40 people amid an unprecedented heatwave.

    youdao

  • 我们能够绘制之前更加详细太阳系天体图,还可以通过前所未有灵敏度观测研究银河系形成

    We will also be able to map the solar system in much greater detail than was previously possible and to study the formation of the Milky Way galaxy through observation at an unprecedented sensitivity.

    youdao

  • 巴基斯坦士兵普通民众开始发出质疑,这前所未有的。

    Pakistani soldiers and ordinary citizens are beginning to question it as never before.

    youdao

  • 美国医保体系即将进行重大变革,密切留意自己身体健康状况变得前所未有重要起来。

    With major changes to the nation's health-care system looming, it may be more important than ever for people to keep track of their own physical health.

    youdao

  • 今天普及率很高工具技术在当时却并不常见它们研究者生物内在规律提供前所未有手段和途径,即便这些工具和技术在当时已经出现,其高昂的价格一定会让人退避三舍。

    Few of today's common tools and techniques, which afford researchers unprecedented glimpses into biology's inner workings, were available, and if they were, they were rarely affordable.

    youdao

  • 不过根据协会的数据,国庆长假期间暴露一个前所未有人员短缺现象

    But during the National day Holiday, there was still a shortage, which was "unprecedented", according to the association.

    youdao

  • 然而几十亿营业额前一大运相比,仍显失望例如壳牌2008年营业额314亿美元)。 前年(2008年),油价疯长利润升到前所未有高度

    Yet these billions are a disappointment compared with the bonanza of previous years (Shell, for example, raked in $31.4 billion in 2008 alone) when soaring oil prices pulled profits ever higher.

    youdao

  • Windows7的发布正值微软面临前所未有问题之际。

    Windows 7 also debuts as Microsoft struggles with problems it has never faced.

    youdao

  • 管理金融服务巨头——既要获得高回报又要保证人们资金安全——变得前所未有地困难

    But the job of managing financial-services powerhouseskeeping people’s money safe as well as making a good returnhas become harder than ever.

    youdao

  • 因为科技变革本行业受到前所未有挑战,读者广告商习惯改变

    We fully recognize that our industry is undergoing unprecedented change as technology alters the habits of our readers and advertisers.

    youdao

  • 开头几天觉得很恶心后来精力大幅增加头脑变得前所未有的清醒,就有种“”之类的东西驱散了一般;就脑子里的CPU内存升级了似的。

    I felt lousy the first couple days but then my energy surged. I also felt more clear-headed than ever, as if a "fog of brain" had been lifted; it felt like my brain had gotten a CPU and a RAM upgrade.

    youdao

  • 今天,全世界公共卫生关注前所未有媒体明星参与进来

    Today, we've got unprecedented attention to global health, including from the media and pop stars.

    youdao

  • 可以获得信息资源知识几乎无穷无尽我们的预期寿命达到前所未有的长度。

    The amount of information, resources, and knowledge available is almost infinite, and life expectancy has never been so long.

    youdao

  • 即将在今后几年到期药品专利数目之多前所未有这会使专利药品的竞争力加强,同时会迫使医药价格大幅下降。

    A record number of drug patents expire over the next few years, which should lead to stiff competition from generics and a collapse in prices.

    youdao

  • 我们看来这个国度生活燃出熊熊烈火创造出一种前所未有

    Life, too, we think, is capable of taking fire in this country; of creating beauty never seen.

    youdao

  • 目前美国银行业正面临着前所未有压力测试”,伯南克希望番谈话能够降低华尔街银行业状况恐慌

    Bernanke also tried to play down Wall Street's fears about the results of the crucial "stress tests" faced by US Banks, expected this week.

    youdao

  • 即便我们今晚在此庆祝,我们知道明天挑战前所未有——场战争个奄奄一息的星球、和一场百年不遇经济危机

    For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime - two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.

    youdao

  • 新鲜采摘,新鲜料理,简单如它们会是前所未有美味

    Even the simplest things reach new heights when they are freshly picked and cooked.

    youdao

  • 凉爽傍晚星星终于出夜幕,时值中秋来临,月亮散发出前所未有的光华。

    Stars are finally struggling through the cool dusk, and the moon will shine its brightest with Mid-Autumn around the corner.

    youdao

  • 凉爽傍晚星星终于出夜幕,时值中秋来临,月亮散发出前所未有的光华。

    Stars are finally struggling through the cool dusk, and the moon will shine its brightest with Mid-Autumn around the corner.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定