理智在这方面也不管用。
当你的相机系统崩溃时,当高尖端的技术也不管用时,该怎么办?
What happens when your systems go belly-up, when all of that cutting-edge technology dies and you must rely on gasp!
不幸的是,虽然这样可以通过编译,但是这种方法也不管用,其原因较为微妙。
Unfortunately, although it compiles, this approach doesn't work either, for reasons that are more subtle.
有时,这么做也不管用,为了摆脱这讨厌的噪音,我就得抬起电视,晃动它。
Sometimes this technique would not work, and I had to pick up the set and shake it to remove the sound.
如果你正在与脱发做斗争,那么你或许听过“机会来了”-或者你也尝试了-但是总是不管用。
If you're fighting hair loss, chances are you've heard - and possibly tried - every gimmick out there.
一项很大的盖洛普民意测验发现,不管用什么方法来测验,随着年纪的变老,人们变得也更有幸福感,而研究者们并不确定原因何在。
A large Gallup poll has found that by almost any measure, people get happier as they get older, and researchers are not sure why.
小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
The Joker: I believe whatever doesn't kill you simply makes you… stranger.
小丑:我相信,不管用什么方法杀死你,你也不过是一个……陌生人。
The Joker: I believe whatever doesn"t kill you simply makes you… stranger."
Thompson补充说,但是,很少发生这种情况,大多数孩子要么自己也害怕,要么想巴结恶霸,要么认为见义勇为不管用。
But rarely will that happen, Thompson added, because most kids are either afraid, entertained by bullying, or don't think speaking up will help.
美方也表现了-你们不管用什么语言,用什么委婉或含蓄的措辞-也表现了对中国的关切。
The US side-despite the way of expression, tactful and implicit-also showed its concern over China.
美方也表现了-你们不管用什么语言,用什么委婉或含蓄的措辞-也表现了对中国的关切。
The US side-despite the way of expression, tactful and implicit-also showed its concern over China.
应用推荐