角色安排:乔纳·希尔(Jonah Hill)饰苹果工程师格雷·鲍威尔(Gray Powell),约翰·赵(JohnCho)饰Gizmodo的编辑贾森·陈(Jason Chen),凯文·斯派西(Kevin Spacey)客串饰演乔布斯一角。
Dream casting: Jonah Hill as Apple engineer Gray Powell, John Cho as Gizmodo editor Jason Chen and, in a cameo, Kevin Spacey as Steve Jobs.
他们中包括乔纳森·伊弗,这名出生于伦敦的设计师是苹果公司工业设计的高级副总裁,并且与乔布斯关系密切。
Jobs's absence.They include Jonathan Ive, a London-born designer who is Apple's senior vice President for industrial design and close to Mr.Jobs.
产品外观及体验效果由乔布斯与苹果首席设计师乔纳森·埃维[jonathanIve]一道敲定,之后工程师便负责将其实现。
Together with Jonathan Ive, the firm's chief designer, Mr Jobs would decide on how a product should look and feel, and the engineers had to make it happen.
极端聪明的牛津哈佛的网络大师乔纳森·兹提春(译注5:jonathanZittrain)贬斥最早版本的iPhone为“难以为继的”——因为那是一个只有苹果公司自己才能改进和改变的装置。
Jonathan Zittrain, the enormously brainy Oxford-and-Harvard web guru, denounced the original iPhone as "sterile" - on the basis that it was a device that only Apple could improve or change.
嗯呐,这厮就是苹果新走马上任的首席设计师乔纳森·伊夫,在他还长发飘飘,没套上黑寡妇制服的时候录制的一段讨论产品的视频。
And here was Apple's newish head of design, Jonathan Ive, talking about the product in a video—back when he let his hair grow and before he had permanently donned his dark T-shirt uniform.
“当你不能理解某样东西是如何运作时,它就会变得神奇起来。”——苹果工业设计高级副总裁乔纳森·艾维。
"When something exceeds your ability to understand how it works, it sort of becomes magical." -jonathan Ive, Senior VP of Industrial Design at Apple, Inc.
最初乔布斯反对使用白色作为苹果公司所有产品的基本色,但最终被设计师乔纳森·伊夫说服。
Steve Jobs was opposed to the idea of white products initially, but was convinced to use white as Apple's primary colour for its products by Apple's designer Sir Jony Ive.
最初乔布斯反对使用白色作为苹果公司所有产品的基本色,但最终被设计师乔纳森·伊夫说服。
Steve Jobs was opposed to the idea of white products initially, but was convinced to use white as Apple's primary colour for its products by Apple's designer Sir Jony Ive.
应用推荐