乔斯一如往常地爬到树上放哨。
他们喜欢他们喜欢捉鬼者巴菲和作家乔斯 温登
男孩乔斯的父母称加伊拉帮他们的儿子与病魔斗争。
The young boy's parents said Jayla helped their son with his own battle with illness.
乔斯是华盛顿州人,大部分职业生涯是在银行度过的。
A native of Washington state, he spent most of his career in Banks.
星期五,在乔斯发生的一系列爆炸事件导致32人丧生,74人受伤。
On Friday, a series of explosions in Jos killed 32 people and wounded 74.
谈到新郎乔斯·格里戈斯,加伊拉说:“他很可爱,我爱他。”
"He is very cute and I love him," Jayla said of the groom, Jose Griggs.
罗恩·马乔斯的故事尤其令我感动,他的儿子罗尼患有先天性心脏病。
I was especially moved by the story of Ron Machos, whose son Ronnie was born with a heart problem.
鲍勃·乔斯是戈德菲尔德的地区长官,拥有黑皇后和Manmoth两座矿。
Bob Schoose is Goldfield’s mayor and owns two mines; the Black Queen and the Mammoth.
历史上最后一次用绞喉执行死刑是在1977年10月的乔斯路易斯切维托.
The last execution by garrote was José Luis Cerveto in October 1977.
乔斯用力刹车,越刹越猛,两辆车终于在高速路的一处弯道口上完全停了下来。
Jose pumped the brakes -- more and more until, finally, he was able to bring both cars to a complete stop at a bend in the skyway.
流浪者俱乐部经理莱斯帕利在周末的比赛中除了停赛的中场乔斯拉巴德外没有新的伤员。
Tranmere manager Les Parry has no new injury worries for the weekend but must do without the suspended Joss Labadie in midfield
乔斯急中生智,迅速把孩子提起来,从安全带中把孩子给拽出来,双手抱着孩子跑回自己车里。
At last, he simply yanked the small child through the belt, then ran back to his SUV with her in his arms.
来自荷兰夫妇马蒂尔德·于森和乔斯·古贝尔斯参加的旅游团,巧遇一只正在沙滩筑巢的的榄蠵龟。
Matilda Yoosen and Jos Gubbels, a married couple from Holland, were among a tourist group that came upon an olive ridley turtle nesting in the sand.
此时,乔斯的车已经跑出去了50码开外,他开始挂入停车档,准备倒回奔驰车那里继续把里面的孩子救出来。
Jose, now another 50 or more feet down the skyway, put his Expedition back into park, ready to return to the Mercedes and to try to save the child inside.
在他们23年婚姻的初期阶段,乔斯林试图通过唠叨或者在桌子底下踢他的腿来改变丈夫的饮食习惯。
In the beginning of their 23-year marriage, Ms. Breeland tried to change her husband's eating habits by nagging or kicking his leg under the table.
同时,每周末乔斯先生也忙着对他的金矿进行勘探,他说,对金子的渴望激发动力哪怕这是个累断腰的活。
Mr Schoose, meanwhile, is out prospecting at his own mines each weekend. It's back-breaking work, he says, but it is the hope of hitting the gold that motivates.
凯恩·米德尔顿(Kane Middleton)、他的母亲乔斯林(Jocelyn)和他的裁员信。
Kane Middleton with his mother, Jocelyn, and his redundancy letter Photo: masons.
乔斯这次再也不敢怠慢了,他立即冲向奔驰车,“咣当”一声立即把奔驰车挂上停车档,伸手死死拽住小女孩。
Wasting no time, Jose raced back to the Mercedes, slammed the car into park and then grabbed the little girl.
乔斯·列格蓝就那样和前面的银色奔驰车保持一定的车距,这时候,奔驰车已在左侧车道相对安定地奔走了一会儿。
Jose le Grand waited until the silver Mercedes in front of him had momentarily settled into the left lane.
乔斯反思了该行的战略,指引其重新走上财务健康之路,并改造了该组织的文化,强调团队合作、关注客户以及社区支持。
Prof Joss rethought the bank's strategy, directed its return to financial health, and restructured the organisation's culture to emphasise teamwork, customer focus, and community support.
乔斯迅速扫了四周一眼,意识到他们停车的地点万分危险,因为飞驰而来的车辆只有来到这个弯道口才能看见有车停在那里!
Looking around for an instant, Jose realized they had ended up in a dangerous spot. Vehicles wouldn't see them clearly until they came around the bend.
他的母亲乔斯林•米德尔顿,57岁,是一家电子公司的业务员。 她说:“这封信所用的语言不是那种孩子会理解的语言”。
His mother Jocelyn Middleton, 57, a clerk in an electronics company, said: ''The language in the letter is not the sort of language a child would understand.
去年春天,当爱丁堡苏格兰诗歌图书馆的管理员朱丽∙乔斯顿在阅读室巡视时,发现了一个形似小树的雕刻被随意摆放在桌上。
Last spring, Julie Johnstone, a librarian at the Scottish Poetry Library in Edinburgh, was wandering through a reading room when she saw, sitting alone on a random table, a little tree.
“雷瑟夫总给人平庸无奇的第一印象,现在他已是这行中最值得尊敬的CEO之一,”伦敦瑞士联合银行分析师菲利普霍乔斯说。
"Reithofer was very underrated when he came in, but he's since become one of the most respected CEOs in the industry," says Philippe Houchois, an analyst with UBS in London.
我和乔斯帕·洛科萨发现,在研究中,30%的个体在毕业一年后一个月才看一次报纸(书面形式或在线阅读)或者根本就不再看了。
Josipa Roksa and I have found that 30 percent of individuals in our study reported a year after graduating from college that they read the newspaper (in print or online) either monthly or never.
我和乔斯帕·洛科萨的调查研究表明,虽然超过三分之一的学生每周单独学习时间都少于5小时,但是他们都能顺利毕业,并能够取得好成绩。
In my research with Josipa Roksa, more than a third of students reported studying alone less than five hours per week, but these students were able to graduate on-time and with high grades.
乔斯瞄了一眼坐在后排座上自己6岁的女儿,一种强烈的负罪感立刻向他袭来:如果那辆如脱缰野马一样的桥车里面坐的的自己的女儿,那该如何?
Glancing behind him at his own six-year-old daughter in the backseat, Jose felt a rush of guilt. What if it were his child in the runaway car?
在周三晚的蒙特利尔杯赛场上,莎娃忍着肩痛以7-5、5-7、6-2的比分艰难战胜波兰选手玛塔•多玛乔斯卡,之后便退出其余比赛并接受了医生检查。
The Russian was examined by doctors after withdrawing from the Montreal Cup late on Wednesday evening with a sore shoulder following a 7-5 5-7 6-2 win over Poland's Marta Domachowska.
在周三晚的蒙特利尔杯赛场上,莎娃忍着肩痛以7-5、5-7、6-2的比分艰难战胜波兰选手玛塔•多玛乔斯卡,之后便退出其余比赛并接受了医生检查。
The Russian was examined by doctors after withdrawing from the Montreal Cup late on Wednesday evening with a sore shoulder following a 7-5 5-7 6-2 win over Poland's Marta Domachowska.
应用推荐