“我们的每个队员都至少受过一次伤,”海军战士杰米·乔布森上周在马拉松博客上这样写道。
"Every one of us has picked up at least one injury," Marine Jamie Jobson wrote on the Gumpathon blog last week.
比尔·盖茨、史蒂夫·乔布斯、拉里·埃里森有什么共同之处?
What do Bill Gates, Steve Jobs and Larry Ellison have in common?
这个世界上的埃里森和乔布斯们使得其对手只能在墙角愤怒,但世界会更加美好,并且属于他们。
The Ellisons and Jobses of this world may drive their fellow executives to carpet-chewing fury. But the world is the better for them.
第一,乔布斯没有把设计完全交给更专业的乔纳森,而是充分参与其中,与乔纳森合作发明了200多项专利。
First, rather than leave design in Jonathan Ive's competent hands, Steve still got sufficiently engaged that he and Jonathan collaborated on over 200 patents.
乔布斯的朋友拉里·埃里森,甲骨文的创建者,有一架私人飞机,他设计机身内部使其更加舒适。
Jobs's friend Larry Ellison the founder of Oracle had a private jet and he designed its interior with a great deal of care.
迈尔斯和比尔.埃文斯与约翰.柯川是一个组合,乔纳森.伊夫与提姆.库克是乔布斯的合伙人。
Miles was joined by Bill Evans and John Coltrane; Jobs was joined by Jonathan Ive and Tim Cook.
西蒙.舒斯特的女发言人特雷西说,没有最新的细节透露。不管是乔布斯还是埃塞克森都没有对此发表评论。
Spokeswoman Tracey Guest of Simon &Schuster said no further details were available and that neither Jobs nor Isaacson would be commenting.
乔布斯携手他的首席设计师乔纳森·埃维令音乐变得更加有趣。
The music is the thing, and Mr Jobs, along with his chief designer, Jonathan Ive, has made music more fun.
就像现代美第奇,艺术的保护者一样,乔布斯帮助乔纳森·艾维迎来了他工业设计的文艺复兴。
There’s a streak of a modern-day Medici, a patron of the arts whose sponsorship of Jonathan Ie has ushered in a Renaissance for industrial design.
他们中包括乔纳森·伊弗,这名出生于伦敦的设计师是苹果公司工业设计的高级副总裁,并且与乔布斯关系密切。
Jobs's absence.They include Jonathan Ive, a London-born designer who is Apple's senior vice President for industrial design and close to Mr.Jobs.
角色安排:乔纳·希尔(Jonah Hill)饰苹果工程师格雷·鲍威尔(Gray Powell),约翰·赵(JohnCho)饰Gizmodo的编辑贾森·陈(Jason Chen),凯文·斯派西(Kevin Spacey)客串饰演乔布斯一角。
Dream casting: Jonah Hill as Apple engineer Gray Powell, John Cho as Gizmodo editor Jason Chen and, in a cameo, Kevin Spacey as Steve Jobs.
乔纳森米rothberg要进行DNA测序做什么史蒂夫·乔布斯计算没有-传播到群众。
Jonathan M. Rothberg wants to do for DNA sequencing what Steve Jobs did for computing - spread it to the masses.
罗伯森,摩托罗拉的前任技术长官,直接与乔布斯合作过,评价苹果的CEO:“他工作要求极高,且思维善变。”
Roberson, Motorola's former technology chief who has worked directly with Jobs, said of the Apple CEO: "He's very demanding and frequently changes his mind."
产品外观及体验效果由乔布斯与苹果首席设计师乔纳森·埃维[jonathanIve]一道敲定,之后工程师便负责将其实现。
Together with Jonathan Ive, the firm's chief designer, Mr Jobs would decide on how a product should look and feel, and the engineers had to make it happen.
乔纳森米rothberg幻想自己对生物技术的史蒂夫·乔布斯。
Jonathan M. Rothberg fancies himself the Steve Jobs of biotechnology.
最初乔布斯反对使用白色作为苹果公司所有产品的基本色,但最终被设计师乔纳森·伊夫说服。
Steve Jobs was opposed to the idea of white products initially, but was convinced to use white as Apple's primary colour for its products by Apple's designer Sir Jony Ive.
文森特吼到:“你得告诉我你想要什么呀。”乔布斯叫到:“你得给我看点儿什么呀,我看到的时候我就知道要什么了。”
When Vincent shouted, "you've got to tell me what you want," Jobs shot back, "you've got to show me some stuff, and I'll know it when I see it."
乔布斯总是跟设计大师乔纳森·艾夫(JonathanIve)一起吃午饭,而库克总是去食堂,向他不认识的员工作自我介绍,问能不能跟他们一起吃饭。
Unlike Jobs, who always ate lunch with the design guru Jonathan Ive, Cook went to the cafeteria and introduced himself to employees he didn't know, asking if he could join them.
乔布斯的朋友,甲骨文公司的创立者拉里·埃里森(Larry Ellison)有一架私人飞机,他还花费了很大的心思亲自设计了飞机的内部。
Jobs's friend Larry Ellison, the founder of Oracle, had a private jet, and he designed its interior with a great deal of care.
乔布斯的朋友,甲骨文公司的创立者拉里·埃里森(Larry Ellison)有一架私人飞机,他还花费了很大的心思亲自设计了飞机的内部。
Jobs's friend Larry Ellison, the founder of Oracle, had a private jet, and he designed its interior with a great deal of care.
应用推荐