像马克思(格劳乔,而不是卡尔),他将不参加任何希望他为成员的俱乐部。
Like Marx (Groucho, not Karl), he would not join any club that would have him as a member.
实质上它就是一个故事,另外两位作家卡尔·萨菲纳和乔尔·阿肯巴克乎对此有更深的体会。
It is a story in itself, something which two other writers, Carl Safina and Joel Achenbach seem to appreciate best.
乔西-卡尔德隆,作为NBA里其中一位顶级的传球手.可能会考虑是否给自己也传传球.
One of the top passing guards in the N.B.A., Jose Calderon of the Toronto Raptors, may want to consider whether he would be willing to pass the ball to himself.
英国印象主义者乔恩•卡尔肖提供了几点模仿别人的技巧。
Here's British impressionist Jon Culshaw providing some tips on how to imitate – or copy – people.
齐齐塔·辛格,一名前联合国教科文组织驻巴黎的翻译人员,于1964年与卡尔维诺先生结为连理,如今,卡尔维诺先生撇下他的妻子和女儿乔凡娜匆匆而去。
Mr. Calvino is survived by his wife, Chichita Singer, a former translator for Unesco in Paris whom he married in 1964, and a daughter, Giovanna.
大家好,卡尔·阿祖今天请假,我是乔伊丝·约瑟夫。
昨天我预定了一间双人房。我的名字叫卡尔乔伊。 收藏。
利瓦伊、乔达什和卡尔文·克莱因等名牌货价钱相当可观。
Classic labels such as the Levi's, Jordache and Calvin Klein demand a fair price.
作为马克思兄弟的好友,塞拉伯格在格劳乔一次生日的时候给他寄去了这样一张纸条,上面写着:“如果格劳乔-马克思取代了卡尔-马克思,估计这世上就不会这么乱作一团了”。
A good friend of the Marx Brothers, Thalberg sent this note to Groucho one birthday: "The world would not be in such a snarl, if Marx had been Groucho instead of Karl."
当他原来的老板卡尔找到他并问他是否还想从事原来的工作时,乔欣然接受。
When his original boss Cull found him to ask whether he also did want to be engaged in time the original work, Qiao accepted with pleasure.
卡尔德隆和乔伊格雷厄姆也分别拿到15分和13分。这是猛龙队在最近和快船的六场比赛中取得的第五次胜利了。
Jose Calderon scored 15 points and Joey Graham added 13 for the Raptors, who have won five of six against the Clippers.
我的名字叫卡尔·乔伊。
“朱迪和迈克一直在努力想办法把人们团结起来。”“和谐联盟”的一位成员,现任匹泽学院副教授的乔斯·卡尔德隆说。
"Judy and Mike were always trying to find ways to bring people together," said Jose Calderon, another member of CHMP who is now an associate professor at 26 Pitzer College.
可是不等我镇定下来卡尔又接过了听筒,扯着古怪的尖细嗓子说,“她喜欢你,乔。”
But before I can gather my wits Carl is on the phone again and he's saying in that queer squeaky voice: "She likes you, Joe."
拳击冠军里奇·哈顿和乔·卡尔·扎格开始在拳击场及健身房穿着龙狮戴尔品牌服饰。
Boxing champions including Ricky Hatton and Joe Calzaghe began to wear Lonsdale both in the ring and in the gym.
拳击冠军里奇·哈顿和乔·卡尔·扎格开始在拳击场及健身房穿着龙狮戴尔品牌服饰。
Boxing champions including Ricky Hatton and Joe Calzaghe began to wear Lonsdale both in the ring and in the gym.
应用推荐