作为回复,乔开始向凯文炫富,并嘲讽凯文是个一事无成的死肥仔。
In his responses, Joe bragged about his massive wealth while insinuating that Kevin as a fat, insecure douche bag and overall failure.
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
角色安排:乔纳·希尔(Jonah Hill)饰苹果工程师格雷·鲍威尔(Gray Powell),约翰·赵(JohnCho)饰Gizmodo的编辑贾森·陈(Jason Chen),凯文·斯派西(Kevin Spacey)客串饰演乔布斯一角。
Dream casting: Jonah Hill as Apple engineer Gray Powell, John Cho as Gizmodo editor Jason Chen and, in a cameo, Kevin Spacey as Steve Jobs.
2006年3月1日,喜剧演员兼《谁敢来挑战》(美国一个著名的真人秀节目)主持人乔•罗根收到了一封来自MySpace(我的空间)好友的短消信,发信人名叫凯文,消息内容如下:“乔•罗根,我恨死你了.......你一点都不搞笑…….”
On March 1, 2006, comedian and Fear Factor host Joe Rogan received the following message from a MySpace friend named Kevin: Joe Rogan, I hate you… you’re not funny…
凯文:乔伊,这家餐馆上菜的量很足,对我俩来说,饭菜的分量太大。
Kevin:Joey, servings in this restaurant are large, too large for both of us.
一个是和凯文基冈的协议,另一个是乔纳斯·古铁雷斯的转会费用。
One of those is the settlement with Kevin Keegan and the other is the fee for Jonas Gutierrez.
我相当高兴向诸位介绍一下苹果公司的副经理凯文·乔先生。
It's with great pleasure that I introduce to you Mr. Kevin Joe, Assistant Manager of Apple Company.
乔利·宾多由凯文·迈克尔·理查森配音。
是保罗(凯文),约瑟夫和尼古拉斯的弟弟,也被称乔纳斯兄弟。
Is younger sibling of Paul (Kevin), Joseph, and Nicholas - otherwise known as the Jonas Brothers.
是保罗(凯文),约瑟夫和尼古拉斯的弟弟,也被称乔纳斯兄弟。
Is younger sibling of Paul (Kevin), Joseph, and Nicholas - otherwise known as the Jonas Brothers.
应用推荐