中断点筛选条件会限制指定之电脑、处理序和执行绪的中断点行为。
A breakpoint filter limits the behavior of a breakpoint to specified computers, processes, and threads.
登出前应清理电脑桌面上的档案,切勿在教室之电脑中储存重要的档案。
Clear the desktop before you log out. Do not save important files in the computers.
桌面用户端可以在本机执行测试和收集资料,而其他角色可以收集您指派给该角色之电脑上所需要的任何资料。
The desktop client can run the tests and collect data locally, and the other roles can collect any data that you require on the machine that you assign to that role.
伺服器为严苛要求精密、准确、稳定之电脑,散热结构与电源供应器的寿命为决定稳定性之主要因素,因用在主控极重要设备或要求精密运\算等场所。
The stringent requirements of precision, accuracy and stability of computers and thermal power supply structures are main factors that dominate the most important requirements of precision computing.
不安全的电脑系统给罪犯提供了可乘之机。
电影《2001:太空漫游》展示了一台人类宇航员能与之对话的电脑。
The film 2001: A Space Odyssey showed a computer that human astronauts could talk to.
盖茨采用以上两个概念之所长,把他们捆绑到微软的系统中,通过电脑制造商和软件开发商扩大它的影响。
Mr. Gates took advantage of both notions and combined them to build Microsoft’s dominance in PCs, spreading its influence with computer makers and software developers.
或许,这是因为电脑的污染更加不易被察觉,或者其之使用不像航空飞行一样被认为是不重要且不必要的。
Perhaps that is because computers are less visibly polluting, or their use is not deemed, like air travel, to be frivolous and unnecessary.
当某台电脑每次上网时,它会向与之通讯的其它电脑发出上百条相关的细节信息,其用途就像是电话卡一样。
Every time a typical computer goes online, it broadcasts hundreds of such details as a calling card to other computers it communicates with.
例如北极冰川融化的速度之快就超过了气候变化的电脑预测速度。
Arctic sea ice, for instance, is clearly shrinking faster than the climate-change computers predicted.
不管是在人的手臂还是墙壁上,该试验传感器都能跟踪其表面上的动作,并把使之成为移动电脑。
The experimental sensor tracks movements on anything from a human arm to a wall and makes it into a mobile computer.
另一部分,在电脑界里叫做“中间人”的负责发出伪造的传感信号迷惑系统,使之相信一切正常。
Another part, called a "man in the middle" in the computer world, sends out those false sensor signals to make the system believe everything is running smoothly.
电脑工程师一般城之为“表面阻力”——一种显微镜级下物质粘连的现象——工程师们已经与之斗争了很长时间了。
Computer engineers talk of "stiction" -the phenomenon of microscopic components sticking together-and spend a lot of time trying to figure out ways to avoid it.
这张网络之网――因特网――连接了全球几百万台个人电脑。
The network of networks -- the Internet -- links several millions of personal computers around the world.
它们中的大多数机构错过了主机时代,这一时代使富裕世界的许多银行背负上了日渐老化且不够灵活的电脑系统之重负。
Most of them missed out on the mainframe era, which has left many rich-world Banks saddled with ageing and inflexible computer systems.
人们对乔布斯逝去的回应成了一个标志性事件,这让我们意识到,我们常用的手机、电脑等数码产品对我们来说是如此之重要。
the response to the death of Steve Jobs this month was emblematic of how important our do-it-all phones, our computers, our tablets and related digital devices have become.
很多百岁老人说他们通过电脑听音乐或者看视频来紧跟流行文化,有百分之十一的人说他们在YouTube上至少看了一个视频。
Many centenarians said they kept up with popular culture by listening to music or videos through computers, and 11 percent said they had watched a video on YouTube.
Hart提到,他们花了将近10年的时间才编辑好这些录音磁带,使之可以存入电脑进行分析。
Hart says it took close to 10 years to transcribe these tapes so they could be fed into a computer for analysis.
设想你买了台电脑,附带一个插头,可是你只能用在百分之五到十的插座上——而这就是SAML现在的采用率,SPML和XACML则落后的更多。
Consider buying a computer with an electrical plug that you can only use in 5-10 percent of outlets - this is the rate of SAML adoption today. SPML and XACML are even further behind.
你可能认为,一台电脑,或一台下棋电脑所做的工作就是这样,计算出所有可能的下法,以及与之对应的各种可能的棋局
You might think that what a computer, what a chess-playing computer does is just this: it calculates every possible branch, every possible game from here on out.
这是所有人的电脑:是为之奋斗多年的理想的苹果电脑。
It's the computer for everyone: an idea Apple has been working toward for years.
与之相反,我强迫自己坐在电脑前开展一些工作,但我一直心烦意乱。
Instead, I forced myself to sit at the computer and get some work done. But I kept getting distracted.
但是,除在互联网行业和电脑游戏行业,韩国鲜有后起之秀或者技术领先型的企业。
But except in some Internet businesses and computer gaming, South Korea has few start-ups or cutting-edge technology firms.
分析员们预期是快之今年,作为人们连接互联网的便捷途径,移动手机和手机芯片将会超过台式电脑和笔记本电脑。
Analysts anticipate that as soon as this year, mobile phones and tablets will eclipse desktop and laptop computers as the primary way people access the Internet.
与之相反,电脑制造商则更喜欢强调问题的规模——因为这样让他们可以很自然的宣传他们为缓和该问题所采取的各种措施。
Instead,computer-makers prefer to emphasise the scale of the problem—since that leads naturallyto a sales pitch for the various technologies they have devised to mitigate it.
该芯片,工作于1.35伏,比上一代芯片消耗更低电能,发热量更小,使之对数据中心和笔记本电脑至关重要。
The chip, which operates at 1.35v, will consume less power and dissipate less heat than the previous generation, making it particularly crucial for data centres and laptops.
而现在,电脑已经普及开来,即便是在世界上最贫穷的国家,电脑也并非是什么稀罕之物,加速回报定律表明,电脑是越普及越便宜。
Now computers are everywhere, including the poorest nations of the world, and the law of accelerating returns means they get cheaper as they become more ubiquitous.
而现在,电脑已经普及开来,即便是在世界上最贫穷的国家,电脑也并非是什么稀罕之物,加速回报定律表明,电脑是越普及越便宜。
Now computers are everywhere, including the poorest nations of the world, and the law of accelerating returns means they get cheaper as they become more ubiquitous.
应用推荐