探讨丽赛棉圣麻康特丝小提花装饰布的织部生产技术要点。
Technology points of Richcel Shengma Chitcel mini-jacquard decorative cloth in weaving were discussed.
丽赛纤维是由高纯度精制木浆生产的一种高湿模量再生纤维素纤维。
Richcel fiber is a kind of regenerated cellulose fiber with high wet modulus which is been produced by refined virgin wood pulp with high purity.
采用丽赛纱线开发针织面料,并对面料进行亲水性整理,使面料获得良好的导湿性能。
Knitted fabrics made from Richcel yarn were developed. Finished fabrics treated by hydrophilic aid could get good property of wicking.
丽赛纤维是一种再生纤维素纤维,是具有高聚合度、高强度和高湿模量的新型粘胶短纤维的总称。
Richcel fiber is a kind of regenerated cellulose fiber, is the high degree of polymerization, high strength and high wet modulus new viscose fibers general name.
根据丽赛纤维的相关性能,对在喷气织机上织造丽赛纤维织物的织部各工序工艺及注意事项作了探讨,取得了较好的效果。
Based on the related features of Richcel fiber, processing technology in producing Richcel fabric on air-jet loom and the attentions are explored in the article, resulted in good production.
对丽赛纤维、莫代尔、普通粘胶纤维的结构与性能和丽赛纱线性能进行比较分析,丽赛纤维与纱线性能均优于普通粘胶纤维。
This paper compared the structure and property of Richcel fiber, Modal, viscose fiber and Richcel yarn, which shows that the performance of Richcel fiber and yarn is better than that of viscose fiber.
早春一个细雨濛濛的周末,丽莎没有象往常一样去参加周末的室内网球四人赛,取消了。她把雷斯叫进卧室。
One drizzly weekend in early spring, instead of going off to her usual Sunday-morning foursome in the indoor tennis facility, she cancelled and called Les into their bedroom.
新郎刘琛和新娘朱丽萍是上海东方卫视迎世博家庭才艺类节目“全家都来赛”的热门选手。
The bride and groom are popular contestants in "Come on, the Whole Family," a popular Expo-themed talent show on Dragon TV.
去年,莎拉波娃在与对手艾丽娜·戴蒙蒂娃进行四分之一赛时,被一位跃入中央球场的裸奔者吓了一大跳。
Last year, Maria Sharapova was startled by a streaker who leapt on to Centre Court during her quarter-final against Elena Dementieva.
约翰·巴斯隆由乔恩赛达扮演,丽娜梅贝吉由女演员安妮·帕里希扮演。
John Basilone, played by Jon Seda, and a female Marine, Lena Mae Riggi, played by an actress called Annie Parisse.
因为乔赛亚·亨森至今仍为人所知是由于他所激发的创作灵感使得一个美国小说人物问世:汤姆叔叔,哈丽特·比彻·斯陀的小说《汤姆叔叔的小屋》中那个逆来顺受的黑奴。
For Josiah Henson has lived on through the character in American fiction that he helped inspire: Uncle Tom, the long-suffering slave in Harriet Beecher Stowe's Uncle Tom's Cabin.
“你不可能一夜之间就改变人们的固有的想法”,赛丽柯女士说。
"You can't change people's ideas overnight," Ms. Salik said.
巴托丽在最近几周手感很热,并且赢下了最近的七场比赛(不包括在莫斯科的因伤退赛)。
Bartoli has been on a hot streak the last few weeks, winning her last seven matches (not including her illness withdrawal in Moscow).
2008年亚洲帆板赛金牌得主陈丽娜表示,第一轮她因为风力太小失利,第二轮体力欠佳。
Chen Lina, gold medalist at the Asian Sailing Competition in 2008, said she lost the first round because the wind was too light and the second round probably because she was not strong enough.
两年前,在开幕后的头四个星期内,多丽丝·赛尔萨埵(Doris Salcedo)表演《口令》时厅里的地板上裂了个大口子,造成15个观众受伤。
In the first four weeks after its opening, two years ago, 15 people were hurt while viewing Doris Salcedo's Shibboleth, a giant crack cut into the floor of the hall.
“你不可能一夜之间就改变人们的固有的想法”,赛丽柯女士说。所以我们最好让大家知道我们眼前的需求。
"You can't change people's ideas overnight," Ms. Salik said. "So we need to address the immediate needs."
赛茜丽我坚持记日记是为了进入我生活的秘密。如果我不把它们记下来,那我很可能就会把它们忘完了。
CECILY. I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn't write them down, I should probably forget all about them.
在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大队赢得首枚金牌的玛格·丽塔缁•西纳也是该学院的一员。
Margherita a Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in last year's World Wushu Championship, is one of them.
普丽丝姆小姐我亲爱的赛茜丽,记忆就是我们能够随时带在身边的日记。
MISS PRISM. Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us.
他看了一眼赛丽丝王后。
恩尼斯看看赛蒙,在聆听丽莎的回应时眼睛往上翻,他打断了她的话。
Ernest looked at Simon and rolled his eyes upwards as he listened to Liz's reply. He cut her short.
赛丽丝王后点点头,牵着她女儿的手,跟着他离开马厩。
Queen Selyse nodded, took her daughter by the hand, and permitted him to lead them from the stables.
菲罗克忒忒斯爱的到底是赛丽娜的歌声,还是她的灵魂?
赛丽丝王后建议我们派渡鸦送信到深林堡,通知陛下我在夜堡恭候大驾。
Queen Selyse has suggested that we might send word to Deepwood Motte by raven, to inform his Grace that I await his pleasure at the Nightfort.
在去年的世界武术锦标赛上,为加拿大队赢得首枚金牌的玛格·丽塔·西纳也是该学院的一员。
Margherita Cina, who brought the first gold medal for Team Canada in last year's World Wushu Championship, is one of them.
位查尔斯顿北部25英里处的赛普斯园,曾被置为诺亚和艾丽双双沉迷的湖泊景点,你也可以参观,但不要在猎鳄季节。
Cypress Gardens, 25 miles north of Charleston, was the setting for Noah and Allie's swoony lake scene; you can visit, but not during 'gator season.
赛茜丽是倒是,可就是记忆往往只记住那些从来没有发生而且不可能发生的事情。
CECILY. Yes, but it usually Chronicles the things that have never happened, and couldn't possibly have happened.
赛茜丽是倒是,可就是记忆往往只记住那些从来没有发生而且不可能发生的事情。
CECILY. Yes, but it usually Chronicles the things that have never happened, and couldn't possibly have happened.
应用推荐