从前有个姑娘名叫约丽丹。
有许许多多只夜莺,那他怎么知道哪只是他的约丽丹呢?
There were many, many nightingales, and how then should he find out which was his Jorinda?
约丽丹刚刚正在唱歌:“那只白鸽在柳树枝上唱着‘咕,咕,咕!’”
Jorinda was just singing, "The ring-dove sang from the willow spray, 'Well-a-day!'"
代丽丹:《“圣杯”追寻中的意义选择》,《外国文学评论》2007年第3期,第138-45页。
Dai, Lidan. "The Choice of Meaning in Holy Grail Seeking. " Foreign Literature Review(3)2007: 138-45.
我搭了一辆计程车去阿姆斯特丹市郊与丽萨会面,她是一个年轻的母亲。
I get a cab to the suburbs to meet Lisa Zwaaneveldt, a young mum.
丽姿从阿姆斯特·丹斯·希波尔机场发回的报道。
Lizzy Davies reports from Amsterdam's Schiphol airport Link to this audio.
布吕丹丝走进我卧室,她倒并非真要参观我的卧室,而是要赎补她刚才的蠢话,这样就留下玛格·丽特和我两个人了。
Prudence went off into my bedroom, not so much to see inside as to cover up her unfortunate remark and to leave Marguerite and me alone together.
丽莎:嗨,丹尼。这个机器叫什么?
比阿特丽斯开车载她的弟弟丹尼去机场。
晚上布吕丹丝告辞的时候,抱怨天气太冷,要求玛格丽特把开司米披肩借给她。
That evening, as she was going, Prudence complained of the cold and asked Marguerite to lend her an Indian shawl.
布吕丹丝说得对,她带来的回音使玛格·丽特高兴起来了。
Prudence was right: the answer she had brought Marguerite brightened her mood.
为了讨论这两个故事,我们的记者丽莎·戴斯特·丹现在加入到我们当中。
To talk about both of these stories, our Lisa Dayshut Dan joins us now from her booth in the attic of the Capital.
我们又听到玛格·丽特的叫声,她一直在叫布吕丹丝。
Once more we heard Marguerite's voice still calling Prudence.
玛格·丽特又关上窗户,布吕丹丝也把窗户闭上了。
制片人艾米丽•杰森•萨斯恩自己就是一位自闭症儿童的母亲,她对格朗丹宣传相关知识的工作表示感谢。
Producer Emily Gerson Saines, who is herself the mother of an autistic child, thanked Grandin for her work in spreading knowledge about the condition.
丽莎:奶奶,我真的好高兴,阿丹终于向我求婚了。
Lisa: Grandma, I'm so happy Dan finally popped the question.
最后,丹尼和丽莎做了讲演。
当丹妮丽丝四肢酸痛而心中难过地回到她的金字塔,她发觉得弥珊岱正在读着什么古老的卷轴而伊丽和姬奇则正就拉卡洛争吵。
When Daenerys returned to her pyramid, sore of limb and sick of heart, she found Missandei reading some old scroll whilst Irri and Jhiqui argued about Rakharo.
就像您想象的一样,所有的开销都是公爵支付的,然而布吕丹丝却不时以玛格丽特的名义向我要一张一千法郎的钞票。
The Duke's money paid for it all, as you will have gathered, yet even so Prudence was apt to ask me, from time to time, for the odd thousand- franc note, saying that it was for Marguerite.
多年前,我曾在史丹福医院担任义工,那时认识了一个叫丽莎的小女孩。
Many years ago, when I worked as a volunteer at Stanford Hospital, I got to know a little girl named Liza who was suffering from a rare and serious disease.
“她是朱丽雅·沙文。”丹伯尔小姐轻声说。“您知道,她天生鬈发。”
That is Julia Severn, ' said Miss Temple quietly. 'Her hair curls naturally, you see. '
“这什么也不会改变,”当伊丽取下她的王冠时丹妮说,“三个男人有什么好的呢?”
"This changes nothing," Dany said, as Irri removed her crown. "What good are three men?"
见瓦克森,丽莎,李杨燮( 2002年9月5日)修改重组-不是故事的结束:摩根士丹利,固定收益研究,纽约。
See Watkinson, Lisa and Lee, Young-Sup (2002.09.05) Modified restructuring – Not the End of the story: Morgan Stanley, Fixed Income Research, New York.
凭借精湛工艺及优质服务,丹品一屏成为丽斯卡尔顿酒店、喜来登酒店、香格里拉酒店等宴会厅、会客厅装饰的首选,并广受赞誉。
Only screen into The Ritz-Carlton Hotel, Sheraton Hotel, Shangri-La Hotels, banquet hall, meeting room decoration of choice, and widely praised, with superb technology and services.
昨天我碰巧在街上遇到了丽雅莉丹。
这位军官就是丹尼先生,丽迪雅正要打听他从伦敦回来了没有。
Denny, concerning whose return from London Lydia came to inquire, and he bowed as they passed.
这位军官就是丹尼先生,丽迪雅正要打听他从伦敦回来了没有。
Denny, concerning whose return from London Lydia came to inquire, and he bowed as they passed.
应用推荐