有些人指责科技会给我们带来坏处。事实上,技术给我们带来的影响主要取决于人们使用它的方式。
Some people blame that technology will bring harm to us. In fact, the effect technology brings to us mostly depend on the way people use it.
人们能否记住一件事,主要取决于他们早先为信息编码的方式与后来试图检索信息的方式的吻合程度。
Whether people can remember an event depends critically on the fit between the way in which they earlier encoded the information and the way in which they later attempt to retrieve it.
事情主要取决于当前和谈的结果。
约翰说:“这些细节主要取决于新闻部主任的意见。”
"These details mostly depend on the opinions of the news director," said John.
就像购买帆船时的其他决定一样,最佳的发动机类型也主要取决于你对船只的偏爱。
As in other decisions when shopping for a sailboat, the best type of motor depends mostly on your preferred uses of the boat.
具体数字主要取决于您的应用程序。
结果主要取决于整体的健康状况。
Results may vary depending on your overall condition and health. Usual advantages are.
开发成本主要取决于集成任务的复杂性。
The development costs depend largely on the complexity of the integration task.
开发成本主要取决于数据清理任务的复杂性。
The development costs depend largely on the complexity of the data cleansing task.
亲吻分多种,主要取决于角度和嘴唇的动作的把握。
There are different types of kiss and it all depends on the Angle and movement of lips.
赫斯:“下届选举将主要取决于美国的就业情况。”
STEPHEN HESS: "the next election will, more than anything else, depend on employment in the United States."
一些策略在某些市场有效,这主要取决于所在的国家。
Some things work better in certain countries and it depends on the country.
新多边体系的建立仍将主要取决于各国领导层及其合作。
The New Multilateralism will still depend principally on national leadership and cooperation.
考研还是找工作,这主要取决于一个人的兴趣所在。
Whether one wants to become a postgraduate or look for a job largely depends on one's personal interests.
您在计算机上配置的交换空间量主要取决于应用程序和操作系统。
The amount of swap space that you configure on your machine is largely dependent on the application and operating system.
这种方法的硬度主要取决于CPU中断结构和环境转换的硬件支持。
The hardness of this approach depends mostly on the CPU interrupt structure and context-switch hardware support.
搜索结果中页面的等级主要取决于您如何优化了页面内容。
The ranking of your pages in the search results depends largely on how you optimize the content of a page.
这主要取决于经济增长情况和欧洲能否从本次危机中吸取正确的教训。
That mostly depends on economic growth, and whether Europe draws the right lessons from this crisis.
对中期而言,自然灾害对产出减少的影响,主要取决于以下几个因素。
How much a natural disaster reduces output over the medium term depends on a number of factors.
罗氏认为培养宽容,追求稳定主要取决于社会形态,而不是国家形态。
Mr Rösler thinks it is mainly up to society, not the state, to bring about tolerance and solidarity.
这种技术也会发生意外,这主要取决于这些化学药剂的使用量。
This approach could also backfire, however, depending on the amount of the agents used.
然而这样的业绩主要取决于大众旗下豪华型的新生力量-奥迪。
Yet this performance is largely due to Audi, the burgeoning luxury wing of the VW group.
因此,用户选择使用哪种压缩器主要取决于用户场景对这两个指标的要求。
Thus, the user selection of the compressor to use mainly depends on the requirements of the user's scenario in terms of these two metrics.
那种类型软件更好主要取决于客户的实际情况:这家公司是否有足够资金?
Whether one or the other type of software is a better deal depends on a customer's circumstances. Does a firm have cash to spend?
那种类型软件更好主要取决于客户的实际情况:这家公司是否有足够资金?
Whether one or the other type of software is a better deal depends on a customer's circumstances.Does a firm have cash to spend?
这个主要取决于内外空气的温度差、绝缘层的类型和厚度以及传导面的面积。
It is dependent on the temperature differential between the inside and outside air, type and thickness of insulation, and the area of the conducting surfaces.
这个主要取决于内外空气的温度差、绝缘层的类型和厚度以及传导面的面积。
It is dependent on the temperature differential between the inside and outside air, type and thickness of insulation, and the area of the conducting surfaces.
应用推荐