然而,这一现象并没有引起人们的注意,因为美元现在以其他币种为参照,诸如欧元,人民币等,而这些货币的波动本身也极为剧烈。
But they have not been noticed because the dollar is now compared with other paper currencies-like the euro and yuan-where shifts have been nothing like as extreme.
2025年全球货币体系最有可能出现的情况是——以美元、欧元及人民币为中心的多币种货币体系。
The most likely global currency scenario in 2025 will be a multi-currency one centered on the dollar, the euro, and the renminbi.
泰国北部清迈府湄沙大象训练营的11岁雄性亚洲象“兰坎”,日前画出一盆花(见图),售价为2000泰铢(约合人民币393元)。
Lankam, an 11-year-old male Asian elephant at the Maesa Camp in Chiang Mai, northern Thailand, has painted a vase of flowers (see photo) which will sell for 2000 baht (RMB393).
如果预计数据略微改变,比如假设中国年经济增长率为6%,美国为3%,人民币年升值幅度为2%,则这一时刻的来临将推迟到2024年。
On a different set of assumptions—a Chinese growth rate of 6%, an American one of 3% and an appreciation of the yuan of 2% a year—the date slips to 2024.
曾有人用"人肉搜索”找出了这个女子,她为了使自己能成为一名模特而在其博客上发表了该视频,模特的起薪价为20,000人民币。
Once a ‘human flesh search engine’ had named the girl, she took to her blog offering herself for hire as a model, rates starting at 20,000 RMB.
曾有人用“人肉搜索”找出了这个女子,她为了使自己能成为一名模特而在其博客上发表了该视频,模特的起薪价为20,000人民币。
Once a 'human flesh search engine' had named the girl, she took to her blog offering herself for hire as a model, rates starting at 20, 000 RMB.
本网站猜测的数字分别是:中国与美国在未来十年内年平均GDP增长率分别为7.75%与2.5%,通胀率分别为4%与1.5%,人民币升值的速度为每年3%。
Our best guess is that annual real GDP growth over the next decade averages 7.75% in China and 2.5% in America, inflation rates average 4% and 1.5%, and the yuan appreciates by 3% a year.
为了持续赶超美国,中国需要将经济由出口拉动调整为消费拉动,这就需要人民币实际汇率提高。
To sustain its catch-up with America, China needs to rebalance its economy away from exports towards consumer spending, which will require a rise in its real exchange rate.
尽管无从证实,但有些中国博主将他这次小饭馆之行解读为支持人民币继续升值的信号。
Some Chinese bloggers interpreted his visit to the restaurant as an indication of support for the yuan to keep on rising, although there was nothing to suggest this.
人民币存款起存金额50元,乙种外币存款起存金额为不低于人民币500元的等值外币,丙种外币存款起存金额为不低于人民币50元的等值外币。
The minimum amount of Renminbi deposit is RMB50, that of B-type foreign currency deposit is the equivalent of RMB500, and that of C-type foreign currency deposit is the equivalent of RMB50.
QQ甚至推出了自己的虚拟货币——Q币。用户可以用Q币为自己QQ的卡通形象购买虚拟服饰、发饰、家具,甚至虚拟宠物的食物!
QQ even introduced a virtual currency named Q-coin, which can be used by QQ users to buy their IM avatar's virtual clothes, hairstyles, furniture - and even virtual pet food for their virtual pets!
以人民币和美元为例。
中央银行昨日公布的人民币兑美元参考汇率为7.9598,此汇率为外汇交易的中间价,由央行每日公布。
The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday.The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade.
中央银行昨日公布的人民币兑美元参考汇率为7.9598,此汇率为外汇交易的中间价,由央行每日公布。
The reference rate of the renminbi, or yuan, was fixed at 7.9598 against the greenback yesterday. The rate is set by the central bank each day as the central parity for foreign exchange trade.
市场预期显示,1年后的人民币汇率可能从当前1美元兑6.8871人民币贬值为1美元兑7.30人民币。
Market expectations for the renminbi a year from now indicate it could weaken to Rmb7.30 against the dollar from its current level of Rmb6.8871.
第二十九条 合营公司应采用人民币为记帐的本位货币。
The joint venture company adopts Renminbi (RMB) as its accounts keeping unit.
而在现货市场,人民币汇率为6.8313,比昨日的6.8309稍有上升。
In the spot market, the currency traded at 6.8313, compared with 6.8309 yesterday, according to the China Foreign Exchange trade System.
乙种存款为不低于人民币500元的等值外币;丙种存款为不低于人民币50元的等值外币。
Foreign currencies with a value not less than the equivalent of 500 RMB yuan for a B-type deposit, or foreign currencies with a value not less than the equivalent of RMB50 yuan for a C-type deposit.
当前人民币兑美元汇率为6.32,今年以来升值5%。
The renminbi, currently trading at about 6.32 to the dollar, has appreciated about 5 percent so far this year.
当前人民币兑美元汇率为6.32,今年以来升值5%。
The renminbi, currently trading at about 6.32 to the dollar, has appreciated about 5 percent so far this year.
应用推荐